Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,29

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-29, verse-12

अगस्त्यं कौशिकं चैव ताव् उभौ ब्राह्मणोत्तमौ ।
अर्चयाहूय सौमित्रे रत्नैः सस्यमिवाम्बुभिः ॥१२॥
12. agastyaṃ kauśikaṃ caiva tāv ubhau brāhmaṇottamau ,
arcayāhūya saumitre ratnaiḥ sasyamivāmbubhiḥ.
12. agastyam kauśikam ca eva tau ubhau brāhmaṇottamau
arcaya āhūya saumitre ratnaiḥ sasyam iva ambubhiḥ
12. saumitre,
tau ubhau brāhmaṇottamau agastyam kauśikam ca eva āhūya,
ratnaiḥ arcaya,
ambubhiḥ sasyam iva
12. O Saumitri (Lakshmana), having summoned those two eminent Brahmins (brāhmaṇottamau), Agastya and Kauśika, honor them with precious gifts, just as crops are nourished with water.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अगस्त्यम् (agastyam) - Agastya (a sage)
  • कौशिकम् (kauśikam) - Kauśika (another name for Vishwamitra)
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • तौ (tau) - those two
  • उभौ (ubhau) - both
  • ब्राह्मणोत्तमौ (brāhmaṇottamau) - the best of Brahmins, eminent Brahmins
  • अर्चय (arcaya) - (you) worship, honor
  • आहूय (āhūya) - having summoned, having called
  • सौमित्रे (saumitre) - O Saumitri! (Lakshmana)
  • रत्नैः (ratnaiḥ) - with jewels, with precious gifts
  • सस्यम् (sasyam) - crops, grain
  • इव (iva) - like, as
  • अम्बुभिः (ambubhiḥ) - with waters, with rain

Words meanings and morphology

अगस्त्यम् (agastyam) - Agastya (a sage)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of agastya
agastya - Agastya (name of a prominent sage)
कौशिकम् (kauśikam) - Kauśika (another name for Vishwamitra)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kauśika
kauśika - descendent of Kuśika; Vishwamitra
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of tad
tad - that, those
उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of ubha
ubha - both
ब्राह्मणोत्तमौ (brāhmaṇottamau) - the best of Brahmins, eminent Brahmins
(noun)
Accusative, masculine, dual of brāhmaṇottama
brāhmaṇottama - excellent Brahmin, best among Brahmins
Compound type : tatpuruṣa (brāhmaṇa+uttama)
  • brāhmaṇa – Brahmin, one belonging to the priestly class
    noun (masculine)
    derivative from brahman
  • uttama – best, highest, excellent
    adjective (masculine)
अर्चय (arcaya) - (you) worship, honor
(verb)
2nd person , singular, active, Imperative (Loṭ) of arc
Root: arc (class 1)
आहूय (āhūya) - having summoned, having called
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed with prefix ā and root hve (to call)
Prefix: ā
Root: hve (class 1)
सौमित्रे (saumitre) - O Saumitri! (Lakshmana)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saumitri
saumitri - son of Sumitrā, Lakshmana
रत्नैः (ratnaiḥ) - with jewels, with precious gifts
(noun)
Instrumental, neuter, plural of ratna
ratna - jewel, gem, treasure, precious object
सस्यम् (sasyam) - crops, grain
(noun)
Accusative, neuter, singular of sasya
sasya - grain, corn, crop, produce
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
अम्बुभिः (ambubhiḥ) - with waters, with rain
(noun)
Instrumental, neuter, plural of ambu
ambu - water