Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,29

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-29, verse-10

इत्युक्तः स हि रामेण सुयज्ञः प्रतिगृह्य तत् ।
रामलक्ष्मणसीतानां प्रयुयोजाशिषः शिवाः ॥१०॥
10. ityuktaḥ sa hi rāmeṇa suyajñaḥ pratigṛhya tat ,
rāmalakṣmaṇasītānāṃ prayuyojāśiṣaḥ śivāḥ.
10. iti uktaḥ saḥ hi rāmeṇa suyajñaḥ pratigṛhya
tat rāmalakṣmaṇasītānām prayuyoja āśiṣaḥ śivāḥ
10. saḥ suyajñaḥ rāmeṇa iti uktaḥ tat pratigṛhya
rāmalakṣmaṇasītānām śivāḥ āśiṣaḥ prayuyoja hi
10. Thus addressed by Rama, Suyajña, having accepted his words, bestowed auspicious blessings upon Rama, Lakshmana, and Sita.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus, so, in this manner
  • उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
  • सः (saḥ) - he, that
  • हि (hi) - indeed, surely
  • रामेण (rāmeṇa) - by Rama
  • सुयज्ञः (suyajñaḥ) - Suyajña (a sage)
  • प्रतिगृह्य (pratigṛhya) - having received, having accepted
  • तत् (tat) - that (which Rama said/requested) (that)
  • रामलक्ष्मणसीतानाम् (rāmalakṣmaṇasītānām) - of Rama, Lakshmana, and Sita
  • प्रयुयोज (prayuyoja) - he bestowed, he offered
  • आशिषः (āśiṣaḥ) - blessings
  • शिवाः (śivāḥ) - auspicious, benevolent

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - said, spoken, told
Past Passive Participle
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
रामेण (rāmeṇa) - by Rama
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper name, an incarnation of Vishnu)
सुयज्ञः (suyajñaḥ) - Suyajña (a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suyajña
suyajña - Suyajña (name of a sage)
प्रतिगृह्य (pratigṛhya) - having received, having accepted
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed with prefix prati and root grah (to seize, take)
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
तत् (tat) - that (which Rama said/requested) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
रामलक्ष्मणसीतानाम् (rāmalakṣmaṇasītānām) - of Rama, Lakshmana, and Sita
(noun)
Genitive, plural of rāmalakṣmaṇasītā
rāmalakṣmaṇasītā - Rama, Lakshmana, and Sita (a group of proper nouns)
Compound type : dvandva (rāma+lakṣmaṇa+sītā)
  • rāma – Rama (name of an incarnation of Vishnu, son of Dasaratha)
    proper noun (masculine)
  • lakṣmaṇa – Lakshmana (brother of Rama)
    proper noun (masculine)
  • sītā – Sita (wife of Rama)
    proper noun (feminine)
प्रयुयोज (prayuyoja) - he bestowed, he offered
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of prayuj
Prefix: pra
Root: yuj (class 7)
आशिषः (āśiṣaḥ) - blessings
(noun)
Accusative, feminine, plural of āśis
āśis - blessing, benediction
शिवाः (śivāḥ) - auspicious, benevolent
(adjective)
Accusative, feminine, plural of śiva
śiva - auspicious, benevolent, prosperous; a name of Shiva
Note: Agrees with āśiṣaḥ