Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,66

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-66, verse-5

तामादाय तु मञ्जूषामायतीं यत्र तद्धनुः ।
सुरोपमं ते जनकमूचुर्नृपतिमन्त्रिणः ॥५॥
5. tāmādāya tu mañjūṣāmāyatīṃ yatra taddhanuḥ ,
suropamaṃ te janakamūcurnṛpatimantriṇaḥ.
5. tām ādāya tu mañjūṣām āyatīm yatra tat dhanuḥ
surupamam te janakam ūcuḥ nṛpatimantriṇaḥ
5. nṛpatimantriṇaḥ te tām āyatīm mañjūṣām ādāya
tu yatra tat dhanuḥ surupamam janakam ūcuḥ
5. Having brought that long chest, where that bow lay, the king's ministers spoke to Janaka, who was like a god.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ताम् (tām) - that (specific chest) (that (feminine))
  • आदाय (ādāya) - having brought (having taken, having brought)
  • तु (tu) - (connective particle) (but, yet, indeed, and)
  • मञ्जूषाम् (mañjūṣām) - the chest (box, casket, chest)
  • आयतीम् (āyatīm) - long (describing the chest) (long, extended, reaching, coming)
  • यत्र (yatra) - where (where, in which, when)
  • तत् (tat) - that (specific) (that, that one)
  • धनुः (dhanuḥ) - the bow (bow)
  • सुरुपमम् (surupamam) - like a god (god-like, resembling a god)
  • ते (te) - they (the ministers) (they)
  • जनकम् (janakam) - King Janaka (Janaka)
  • ऊचुः (ūcuḥ) - they spoke (they spoke, they said)
  • नृपतिमन्त्रिणः (nṛpatimantriṇaḥ) - the king's ministers

Words meanings and morphology

ताम् (tām) - that (specific chest) (that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'mañjūṣām'.
आदाय (ādāya) - having brought (having taken, having brought)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
From root 'dā' with upasarga 'ā'.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
Note: Indicates an action completed before 'ūcuḥ'.
तु (tu) - (connective particle) (but, yet, indeed, and)
(indeclinable)
मञ्जूषाम् (mañjūṣām) - the chest (box, casket, chest)
(noun)
Accusative, feminine, singular of mañjūṣā
mañjūṣā - box, casket, chest
Note: Object of 'ādāya'.
आयतीम् (āyatīm) - long (describing the chest) (long, extended, reaching, coming)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of āyatī
āyatī - long, extended, spacious; coming, future
From root 'yam' (to stretch) with upasarga 'ā'.
Prefix: ā
Root: yam (class 1)
Note: Adjective qualifying 'mañjūṣām'.
यत्र (yatra) - where (where, in which, when)
(indeclinable)
तत् (tat) - that (specific) (that, that one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Adjective for 'dhanuḥ'.
धनुः (dhanuḥ) - the bow (bow)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc
Note: Subject of the implied verb 'was' or 'lay'.
सुरुपमम् (surupamam) - like a god (god-like, resembling a god)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of surupamam
surūpama - god-like, resembling a god
Compound of 'sura' (god) and 'upama' (comparison, resemblance).
Compound type : tatpuruṣa (sura+upama)
  • sura – god, deity, celestial being
    noun (masculine)
  • upama – comparison, resemblance; resembling, similar
    adjective (neuter)
Note: Adjective modifying 'janakam'.
ते (te) - they (the ministers) (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'nṛpatimantriṇaḥ'.
जनकम् (janakam) - King Janaka (Janaka)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of janaka
janaka - father, progenitor; name of a king
Root: jan (class 4)
Note: Object of 'ūcuḥ'.
ऊचुः (ūcuḥ) - they spoke (they spoke, they said)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
नृपतिमन्त्रिणः (nṛpatimantriṇaḥ) - the king's ministers
(noun)
Nominative, masculine, plural of nṛpatimantrin
nṛpatimantrin - king's minister, royal counselor
Compound of 'nṛpati' (king) and 'mantrin' (minister).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nṛpati+mantrin)
  • nṛpati – king, lord of men
    noun (masculine)
    Compound of 'nṛ' (man) and 'pati' (master).
  • mantrin – minister, counselor
    noun (masculine)
Note: Subject of 'ūcuḥ'.