वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-66, verse-14
इदं धनुर्वरं ब्रह्मन् संस्पृशामीह पाणिना ।
यत्नवांश्च भविष्यामि तोलने पूरणे ऽपि वा ॥१४॥
यत्नवांश्च भविष्यामि तोलने पूरणे ऽपि वा ॥१४॥
14. idaṃ dhanurvaraṃ brahman saṃspṛśāmīha pāṇinā ,
yatnavāṃśca bhaviṣyāmi tolane pūraṇe'pi vā.
yatnavāṃśca bhaviṣyāmi tolane pūraṇe'pi vā.
14.
idam dhanurvaram brahman saṃspṛśāmi iha pāṇinā
yatnavān ca bhaviṣyāmi tolane pūraṇe api vā
yatnavān ca bhaviṣyāmi tolane pūraṇe api vā
14.
brahman,
idam dhanurvaram pāṇinā iha saṃspṛśāmi.
tolane pūraṇe vā api (ca) yatnavān bhaviṣyāmi.
idam dhanurvaram pāṇinā iha saṃspṛśāmi.
tolane pūraṇe vā api (ca) yatnavān bhaviṣyāmi.
14.
O Brahmin, I will touch this excellent bow here with my hand. I will also be diligent in either lifting it or drawing it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इदम् (idam) - this, this object
- धनुर्वरम् (dhanurvaram) - excellent bow, best bow
- ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin
- संस्पृशामि (saṁspṛśāmi) - I will touch, I touch
- इह (iha) - here, in this place
- पाणिना (pāṇinā) - by the hand, with the hand
- यत्नवान् (yatnavān) - diligent, assiduous, painstaking
- च (ca) - and
- भविष्यामि (bhaviṣyāmi) - I will be, I shall become
- तोलने (tolane) - in lifting, in weighing, in balancing
- पूरणे (pūraṇe) - in drawing (a bow), in filling
- अपि (api) - even, also
- वा (vā) - or
Words meanings and morphology
इदम् (idam) - this, this object
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, here, now
धनुर्वरम् (dhanurvaram) - excellent bow, best bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanurvara
dhanurvara - excellent bow, best bow
Compound type : Tatpuruṣa (dhanus+vara)
- dhanus – bow, weapon
noun (neuter) - vara – best, excellent, boon, choice
adjective (neuter)
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmin (member of the priestly class), one who knows Brahman
संस्पृशामि (saṁspṛśāmi) - I will touch, I touch
(verb)
1st person , singular, active, future (LṚṬ) of spṛś
Root: spṛś (class 6)
इह (iha) - here, in this place
(indeclinable)
पाणिना (pāṇinā) - by the hand, with the hand
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pāṇi
pāṇi - hand
यत्नवान् (yatnavān) - diligent, assiduous, painstaking
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yatnavat
yatnavat - diligent, assiduous, having effort
Possessive suffix -vat
च (ca) - and
(indeclinable)
भविष्यामि (bhaviṣyāmi) - I will be, I shall become
(verb)
1st person , singular, active, future (LṚṬ) of bhū
Root: bhū (class 1)
तोलने (tolane) - in lifting, in weighing, in balancing
(noun)
Locative, neuter, singular of tolana
tolana - lifting, weighing, balancing
Derived from verb root 'tul' (to lift, weigh) with suffix -ana.
Root: tul (class 1)
पूरणे (pūraṇe) - in drawing (a bow), in filling
(noun)
Locative, neuter, singular of pūraṇa
pūraṇa - filling, completing, drawing (a bow)
Derived from verb root 'pṛ' (to fill, complete) with suffix -ana.
Root: pṛ (class 9)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)