Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,5

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-5, verse-26

दुर्योधन उवाच ।
सेनापत्येन वरये त्वामहं मातुलातुलम् ।
सोऽस्मान्पाहि युधां श्रेष्ठ स्कन्दो देवानिवाहवे ॥२६॥
26. duryodhana uvāca ,
senāpatyena varaye tvāmahaṁ mātulātulam ,
so'smānpāhi yudhāṁ śreṣṭha skando devānivāhave.
26. duryodhanaḥ uvāca senāpatyena varaye tvām aham mātula-atulam
saḥ asmān pāhi yudhām śreṣṭha skandaḥ devān iva āhave
26. duryodhanaḥ uvāca mātula-atulam aham tvām senāpatyena varaye
yudhām śreṣṭha saḥ asmān pāhi skandaḥ devān iva āhave
26. Duryodhana said: 'O unequalled maternal uncle, I choose you for the supreme command (senāpatyam). O best of warriors, protect us just as Skanda protects the gods in battle.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (name of the eldest Kaurava prince)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • सेनापत्येन (senāpatyena) - by generalship, with the command of the army
  • वरये (varaye) - I choose, I entreat, I ask for
  • त्वाम् (tvām) - you
  • अहम् (aham) - I
  • मातुल-अतुलम् (mātula-atulam) - O unequalled maternal uncle, O peerless uncle
  • सः (saḥ) - that (he, referring to you)
  • अस्मान् (asmān) - us
  • पाहि (pāhi) - protect!
  • युधाम् (yudhām) - of battles, of warriors (lit. 'of fights')
  • श्रेष्ठ (śreṣṭha) - O best, O excellent one
  • स्कन्दः (skandaḥ) - Skanda (the war-god Kartikeya)
  • देवान् (devān) - gods
  • इव (iva) - like, as
  • आहवे (āhave) - in battle, in conflict

Words meanings and morphology

दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (name of the eldest Kaurava prince)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (a proper name, chief of the Kauravas)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
सेनापत्येन (senāpatyena) - by generalship, with the command of the army
(noun)
Instrumental, neuter, singular of senāpatya
senāpatya - generalship, command of an army, office of a general
Compound type : tatpuruṣa (senā+patya)
  • senā – army, host, troop
    noun (feminine)
  • patya – lordship, command, mastery
    noun (neuter)
वरये (varaye) - I choose, I entreat, I ask for
(verb)
1st person , singular, middle, present indicative (laṭ) of vṛ
Root: vṛ (class 9)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular and plural)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
मातुल-अतुलम् (mātula-atulam) - O unequalled maternal uncle, O peerless uncle
(noun)
Vocative, masculine, singular of mātulātula
mātulātula - unrivalled maternal uncle, peerless uncle
Compound type : karmadhāraya (mātula+atula)
  • mātula – maternal uncle
    noun (masculine)
  • atula – unequalled, peerless, incomparable
    adjective
सः (saḥ) - that (he, referring to you)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अस्मान् (asmān) - us
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - I, we
पाहि (pāhi) - protect!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of pā
Root: pā (class 2)
युधाम् (yudhām) - of battles, of warriors (lit. 'of fights')
(noun)
Genitive, feminine, plural of yudh
yudh - fight, battle, combat, war
श्रेष्ठ (śreṣṭha) - O best, O excellent one
(noun)
Vocative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, chief, principal
स्कन्दः (skandaḥ) - Skanda (the war-god Kartikeya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of skanda
skanda - Skanda (name of the god of war, son of Shiva, also known as Kartikeya)
देवान् (devān) - gods
(noun)
Accusative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
आहवे (āhave) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of āhava
āhava - battle, conflict, war
Root: hve (class 1)