महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-5, verse-19
भागिनेयान्निजांस्त्यक्त्वा कृतज्ञोऽस्मानुपागतः ।
महासेनो महाबाहुर्महासेन इवापरः ॥१९॥
महासेनो महाबाहुर्महासेन इवापरः ॥१९॥
19. bhāgineyānnijāṁstyaktvā kṛtajño'smānupāgataḥ ,
mahāseno mahābāhurmahāsena ivāparaḥ.
mahāseno mahābāhurmahāsena ivāparaḥ.
19.
bhāgineyān nijān tyaktvā kṛtajñaḥ asmān upāgataḥ
mahā-senaḥ mahā-bāhuḥ mahā-senaḥ iva aparaḥ
mahā-senaḥ mahā-bāhuḥ mahā-senaḥ iva aparaḥ
19.
(saḥ) nijān bhāgineyān tyaktvā kṛtajñaḥ asmān upāgataḥ.
saḥ mahā-senaḥ mahā-bāhuḥ aparaḥ mahā-senaḥ iva (asti).
saḥ mahā-senaḥ mahā-bāhuḥ aparaḥ mahā-senaḥ iva (asti).
19.
(He, Śalya,) having abandoned his own nephews (Pāṇḍavas), and being loyal to his commitments (kṛtajña), has joined us. He is a great general, mighty-armed, like another Mahāsena (Kārtikeya).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भागिनेयान् (bhāgineyān) - the Pāṇḍavas (nephews (sister's sons))
- निजान् (nijān) - his own (nephews) (one's own, personal, inherent)
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having forsaken, having given up
- कृतज्ञः (kṛtajñaḥ) - loyal to his commitments (despite abandoning nephews) (grateful, knowing what has been done, loyal to commitments)
- अस्मान् (asmān) - to us (Kauravas) (us)
- उपागतः (upāgataḥ) - has joined us (has come to, has approached, has joined)
- महा-सेनः (mahā-senaḥ) - referring to Shalya as a great general (great general, having a great army)
- महा-बाहुः (mahā-bāhuḥ) - referring to Shalya (mighty-armed, strong-armed)
- महा-सेनः (mahā-senaḥ) - Mahasena (name of Kartikeya)
- इव (iva) - like, as, as if
- अपरः (aparaḥ) - a second (Mahāsena) (another, other, second)
Words meanings and morphology
भागिनेयान् (bhāgineyān) - the Pāṇḍavas (nephews (sister's sons))
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhāgineya
bhāgineya - son of a sister, nephew
derived from 'bhaginī' (sister)
निजान् (nijān) - his own (nephews) (one's own, personal, inherent)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of nija
nija - one's own, native, inherent, proper
Note: Agrees with 'bhāgineyān'
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having forsaken, having given up
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
derived from root 'tyaj' (to abandon) with suffix -ktvā
Root: tyaj (class 1)
कृतज्ञः (kṛtajñaḥ) - loyal to his commitments (despite abandoning nephews) (grateful, knowing what has been done, loyal to commitments)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtajña
kṛtajña - grateful, knowing what is done, appreciative, loyal
compound of 'kṛta' (done) and 'jña' (knowing)
Compound type : Tatpuruṣa (kṛta+jña)
- kṛta – done, made, performed
adjective
Past Passive Participle
derived from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8) - jña – knowing, acquainted with
adjective
agent noun/suffix
derived from root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
अस्मान् (asmān) - to us (Kauravas) (us)
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - I, we
उपागतः (upāgataḥ) - has joined us (has come to, has approached, has joined)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upāgata
upāgata - approached, arrived, come to, joined
Past Passive Participle
derived from root 'gam' (to go) with prefixes 'upa' and 'ā'
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)
Note: Functions as a finite verb 'has come'
महा-सेनः (mahā-senaḥ) - referring to Shalya as a great general (great general, having a great army)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahā-sena
mahā-sena - having a great army, a great general, name of Kārtikeya
compound of 'mahā' and 'sena' or 'senā'
Compound type : Bahuvrīhi (mahā+sena)
- mahā – great, large, mighty
adjective - sena – army, general
noun (feminine)
महा-बाहुः (mahā-bāhuḥ) - referring to Shalya (mighty-armed, strong-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahā-bāhu
mahā-bāhu - mighty-armed, large-armed, powerful
compound of 'mahā' and 'bāhu'
Compound type : Bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bāhu – arm, fore-arm
noun (masculine)
महा-सेनः (mahā-senaḥ) - Mahasena (name of Kartikeya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mahā-sena
mahā-sena - name of Kārtikeya (god of war), leader of a great army
compound of 'mahā' and 'sena'
Compound type : Tatpuruṣa (mahā+sena)
- mahā – great, large, mighty
adjective - sena – army
noun (feminine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
particle of comparison
अपरः (aparaḥ) - a second (Mahāsena) (another, other, second)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apara
apara - other, another, second, inferior, posterior