महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-25, verse-36
विद्राव्य तु कुरून्सर्वांस्तांश्च हत्वा पदानुगान् ।
दोर्भ्यां शब्दं ततश्चक्रे त्रासयानो महाद्विपान् ॥३६॥
दोर्भ्यां शब्दं ततश्चक्रे त्रासयानो महाद्विपान् ॥३६॥
36. vidrāvya tu kurūnsarvāṁstāṁśca hatvā padānugān ,
dorbhyāṁ śabdaṁ tataścakre trāsayāno mahādvipān.
dorbhyāṁ śabdaṁ tataścakre trāsayāno mahādvipān.
36.
vidrāvya tu kurūn sarvān tān ca hatvā padānugān
dorbhyām śabdam tataḥ cakre trāsayānaḥ mahādvipān
dorbhyām śabdam tataḥ cakre trāsayānaḥ mahādvipān
36.
tu sarvān kurūn ca tān padānugān hatvā vidrāvya
tataḥ dorbhyām śabdam cakre mahādvipān trāsayānaḥ
tataḥ dorbhyām śabdam cakre mahādvipān trāsayānaḥ
36.
Indeed, having put all the Kurus to flight and slain their foot-soldiers, he then made a loud sound with his two arms, terrifying even the great elephants.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विद्राव्य (vidrāvya) - having put (the Kurus) to flight (having put to flight, having scattered, having driven away)
- तु (tu) - indeed (emphasizing the action) (but, indeed, yet, on the other hand)
- कुरून् (kurūn) - the Kuru warriors (Duryodhana's army) (the Kurus, descendants of Kuru)
- सर्वान् (sarvān) - all (the Kurus) (all, every)
- तान् (tān) - them (referring to the foot-soldiers) (them, those)
- च (ca) - and (and, also)
- हत्वा (hatvā) - having slain (the foot-soldiers) (having killed, having slain, having struck)
- पदानुगान् (padānugān) - foot-soldiers (of the Kuru army) (followers, foot-soldiers, infantry)
- दोर्भ्याम् (dorbhyām) - with his two arms (with two arms, by means of two arms)
- शब्दम् (śabdam) - a loud sound, a roar (sound, noise, roar)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter (then, thence, afterwards)
- चक्रे (cakre) - he made (a sound) (he made, he did, he performed)
- त्रासयानः (trāsayānaḥ) - terrifying (the great elephants) (terrifying, causing fear, frightening)
- महाद्विपान् (mahādvipān) - great elephants (even them) (great elephants)
Words meanings and morphology
विद्राव्य (vidrāvya) - having put (the Kurus) to flight (having put to flight, having scattered, having driven away)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root dru (to run) with prefix vi- and causative suffix -āp- and then suffix -ya.
Prefix: vi
Root: dru (class 1)
तु (tu) - indeed (emphasizing the action) (but, indeed, yet, on the other hand)
(indeclinable)
कुरून् (kurūn) - the Kuru warriors (Duryodhana's army) (the Kurus, descendants of Kuru)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of kuru
kuru - Kuru (name of an ancient king and his descendants)
Note: Object of 'vidrāvya'.
सर्वान् (sarvān) - all (the Kurus) (all, every)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Adjective modifying 'kurūn'.
तान् (tān) - them (referring to the foot-soldiers) (them, those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
हत्वा (hatvā) - having slain (the foot-soldiers) (having killed, having slain, having struck)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root han (to strike/slay) with suffix -tvā.
Root: han (class 2)
पदानुगान् (padānugān) - foot-soldiers (of the Kuru army) (followers, foot-soldiers, infantry)
(noun)
Accusative, masculine, plural of padānuga
padānuga - follower, attendant, foot-soldier, infantry
Compound type : tatpuruṣa (pada+anuga)
- pada – foot, step, path
noun (neuter) - anuga – following, accompanying, follower
adjective (masculine)
Derived from root gam (to go) with prefix anu-.
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
Note: Object of 'hatvā'.
दोर्भ्याम् (dorbhyām) - with his two arms (with two arms, by means of two arms)
(noun)
Instrumental, masculine, dual of dos
dos - arm, forearm
शब्दम् (śabdam) - a loud sound, a roar (sound, noise, roar)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word, language
Note: Object of 'cakre'.
ततः (tataḥ) - then, thereafter (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
चक्रे (cakre) - he made (a sound) (he made, he did, he performed)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of kṛ
Perfect Indicative
Perfect 3rd person singular Ātmanepada form of root kṛ (class 8).
Root: kṛ (class 8)
त्रासयानः (trāsayānaḥ) - terrifying (the great elephants) (terrifying, causing fear, frightening)
(participle)
Nominative, masculine, singular of trāsayāna
trāsayāna - terrifying, causing fear
Present Active Participle (Causative Ātmanepada)
Derived from root trā (to protect, also to frighten in causative) with causative suffix -ay- and Ātmanepada participle suffix -māna.
Root: trā (class 2)
Note: Modifies the implied subject of 'cakre'.
महाद्विपान् (mahādvipān) - great elephants (even them) (great elephants)
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahādvipa
mahādvipa - great elephant
Compound type : karmadhāraya (mahā+dvipa)
- mahā – great, large, mighty
adjective - dvipa – elephant (lit. 'twice-drinking')
noun (masculine)
Note: Object of 'trāsayānaḥ'.