महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-25, verse-28
छिन्नोत्तमाङ्गस्य ततः क्षुरप्रेण महात्मनः ।
पपात कायः स रथाद्वसुधामनुनादयन् ॥२८॥
पपात कायः स रथाद्वसुधामनुनादयन् ॥२८॥
28. chinnottamāṅgasya tataḥ kṣurapreṇa mahātmanaḥ ,
papāta kāyaḥ sa rathādvasudhāmanunādayan.
papāta kāyaḥ sa rathādvasudhāmanunādayan.
28.
chinnottamāṅgasya tataḥ kṣurapreṇa mahātmanaḥ
papāta kāyaḥ saḥ rathāt vasudhām anunādayan
papāta kāyaḥ saḥ rathāt vasudhām anunādayan
28.
tataḥ kṣurapreṇa chinnottamāṅgasya mahātmanaḥ saḥ kāyaḥ rathāt vasudhām anunādayan papāta.
28.
Then, the body of that great-souled (mahātman) warrior, whose head had been severed by the razor-sharp arrow (kṣurapra), fell from the chariot, causing the earth (vasudhā) to reverberate.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- छिन्नोत्तमाङ्गस्य (chinnottamāṅgasya) - of Śrutarvā, whose head was severed (of him whose head was severed)
- ततः (tataḥ) - then, therefrom, afterwards
- क्षुरप्रेण (kṣurapreṇa) - by means of a razor-sharp arrow
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of Śrutarvā (of the great-souled one, of the noble one)
- पपात (papāta) - he fell, it fell
- कायः (kāyaḥ) - body
- सः (saḥ) - that (body) (that, he)
- रथात् (rathāt) - from the chariot
- वसुधाम् (vasudhām) - the earth
- अनुनादयन् (anunādayan) - making resound, causing to reverberate
Words meanings and morphology
छिन्नोत्तमाङ्गस्य (chinnottamāṅgasya) - of Śrutarvā, whose head was severed (of him whose head was severed)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of chinnottamāṅga
chinnottamāṅga - one whose head is cut off
Compound type : bahuvrihi (chinna+uttama+aṅga)
- chinna – cut, severed
participle (neuter)
Past Passive Participle
From root chid (to cut)
Root: chid (class 7) - uttama – highest, foremost
adjective (neuter) - aṅga – limb, body part (here, head)
noun (neuter)
Note: Agrees with mahātmanaḥ.
ततः (tataḥ) - then, therefrom, afterwards
(indeclinable)
क्षुरप्रेण (kṣurapreṇa) - by means of a razor-sharp arrow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣurapra
kṣurapra - razor-sharp arrow, an arrow with a crescent-shaped head
Note: Agent of chinna within the compound.
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of Śrutarvā (of the great-souled one, of the noble one)
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, a great person
Compound type : bahuvrihi (mahat+ātman)
- mahat – great
adjective (neuter) - ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine)
Note: Refers to Śrutarvā.
पपात (papāta) - he fell, it fell
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of pat
Root: pat (class 1)
कायः (kāyaḥ) - body
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāya
kāya - body
Note: Subject of papāta.
सः (saḥ) - that (body) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Agrees with kāyaḥ.
रथात् (rathāt) - from the chariot
(noun)
Ablative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
वसुधाम् (vasudhām) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of vasudhā
vasudhā - earth, the holder of wealth
Note: Object of anunādayan.
अनुनादयन् (anunādayan) - making resound, causing to reverberate
(participle)
Nominative, masculine, singular of anunādayat
anunādayat - making resound, reverberating
Present Active Participle
From causative of verb root nad (to sound) with prefix anu.
Prefix: anu
Root: nad (class 1)
Note: Agrees with kāyaḥ.