Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,52

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-52, verse-13

एवं विलपमानं तं भयाद्व्याकुलचेतसम् ।
आत्मकार्यगरीयस्त्वाद्राजा दुर्योधनोऽब्रवीत् ॥१३॥
13. evaṁ vilapamānaṁ taṁ bhayādvyākulacetasam ,
ātmakāryagarīyastvādrājā duryodhano'bravīt.
13. evam vilapamānam tam bhayāt vyākulacetasam
ātmakāryagarīyastvāt rājā duryodhanaḥ abravīt
13. rājā duryodhanaḥ evam bhayāt vyākulacetasam
tam vilapamānam ātmakāryagarīyastvāt abravīt
13. To him, thus lamenting, whose mind was agitated by fear, King Duryodhana spoke, due to the great importance of his own task.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • विलपमानम् (vilapamānam) - (him) who was lamenting (lamenting, weeping, bewailing)
  • तम् (tam) - him, that (masculine)
  • भयात् (bhayāt) - from fear, due to fear
  • व्याकुलचेतसम् (vyākulacetasam) - whose mind is agitated/disturbed
  • आत्मकार्यगरीयस्त्वात् (ātmakāryagarīyastvāt) - due to the great importance of his own task
  • राजा (rājā) - king
  • दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (proper name)
  • अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
विलपमानम् (vilapamānam) - (him) who was lamenting (lamenting, weeping, bewailing)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vilapamāna
vilapamāna - lamenting, wailing, weeping
Present Active Participle (Ātmanepada)
Derived from the root lap (to speak, lament) with upasarga vi-.
Prefix: vi
Root: lap (class 1)
Note: Functions as an adjective describing 'tam'.
तम् (tam) - him, that (masculine)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the person speaking the previous verse (presumably Karṇa or another warrior fearing Arjuna).
भयात् (bhayāt) - from fear, due to fear
(noun)
Ablative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, terror
Root: bhī (class 3)
Note: Indicates cause.
व्याकुलचेतसम् (vyākulacetasam) - whose mind is agitated/disturbed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vyākulacetas
vyākulacetas - one whose mind is agitated/confused
Compound type : bahuvrihi (vyākula+cetas)
  • vyākula – agitated, perplexed, disturbed, bewildered
    adjective (masculine)
    From vi-ā-√kul.
    Prefixes: vi+ā
    Root: kul (class 1)
  • cetas – mind, intellect, consciousness
    noun (neuter)
    Root: cit (class 1)
Note: Describes 'tam'.
आत्मकार्यगरीयस्त्वात् (ātmakāryagarīyastvāt) - due to the great importance of his own task
(noun)
Ablative, neuter, singular of ātmakāryagarīyastva
ātmakāryagarīyastva - the state of one's own task being very important
Compound of ātman, kārya, garīyas, and the suffix -tva.
Compound type : tatpurusha (ātman+kārya+garīyas+tva)
  • ātman – self, soul, spirit (ātman)
    noun (masculine)
  • kārya – task, duty, action, what is to be done
    noun (neuter)
    Gerundive
    Gerundive of root kṛ.
    Root: kṛ (class 8)
  • garīyas – heavier, more important, more grievous (comparative of guru)
    adjective (neuter)
    Comparative form of 'guru' (heavy, important).
  • tva – suffix for abstract noun (state of being)
    indeclinable (neuter)
    Suffix -tva forms abstract nouns.
Note: Indicates cause.
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
Root: rāj (class 1)
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (name of the eldest Kaurava prince)
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root brū, class 2.
Root: brū (class 2)