महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-44, verse-8
महाग्राहगृहीतेव वातवेगभयार्दिता ।
समकम्पत सा सेना विभ्रष्टा नौरिवार्णवे ॥८॥
समकम्पत सा सेना विभ्रष्टा नौरिवार्णवे ॥८॥
8. mahāgrāhagṛhīteva vātavegabhayārditā ,
samakampata sā senā vibhraṣṭā naurivārṇave.
samakampata sā senā vibhraṣṭā naurivārṇave.
8.
mahāgrāhagṛhītā iva vātavegabhayārditā
samakampata sā senā vibhraṣṭā nauḥ iva arṇave
samakampata sā senā vibhraṣṭā nauḥ iva arṇave
8.
sā senā vātavegabhayārditā,
mahāgrāhagṛhītā iva,
arṇave vibhraṣṭā nauḥ iva,
samakampata
mahāgrāhagṛhītā iva,
arṇave vibhraṣṭā nauḥ iva,
samakampata
8.
That army trembled, distressed by the fear of a storm's speed, as if seized by a great crocodile, resembling a lost ship in the ocean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महाग्राहगृहीता (mahāgrāhagṛhītā) - seized by a great crocodile/sea-monster
- इव (iva) - like, as, as if
- वातवेगभयार्दिता (vātavegabhayārditā) - afflicted by the fear of wind's speed (storm)
- समकम्पत (samakampata) - trembled, shook
- सा (sā) - that, she
- सेना (senā) - army, host
- विभ्रष्टा (vibhraṣṭā) - lost, fallen, ruined, wrecked
- नौः (nauḥ) - ship, boat
- इव (iva) - like, as, as if
- अर्णवे (arṇave) - in the ocean, in the sea
Words meanings and morphology
महाग्राहगृहीता (mahāgrāhagṛhītā) - seized by a great crocodile/sea-monster
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mahāgrāhagṛhīta
mahāgrāhagṛhīta - seized by a great crocodile/sea-monster
Compound type : instrumental tatpuruṣa (mahāgrāha+gṛhīta)
- mahāgrāha – great crocodile, large sea-monster
noun (masculine) - gṛhīta – seized, caught, taken
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From √grah (to seize, take).
Root: grah (class 9)
Note: Modifies 'senā'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
वातवेगभयार्दिता (vātavegabhayārditā) - afflicted by the fear of wind's speed (storm)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vātavegabhayārdita
vātavegabhayārdita - afflicted by the fear of wind's speed
Compound type : tatpuruṣa (vātavega+bhaya+ardita)
- vāta – wind
noun (masculine) - vega – speed, velocity, force
noun (masculine) - bhaya – fear, dread
noun (neuter) - ardita – afflicted, distressed, tormented
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From √ard (to torment, distress).
Root: ard (class 1)
Note: Modifies 'senā'.
समकम्पत (samakampata) - trembled, shook
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of samkamp
Imperfect, Middle Voice
From √kamp (to tremble) with prefix sam- (together, completely).
Prefix: sam
Root: kamp (class 1)
सा (sā) - that, she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
सेना (senā) - army, host
(noun)
Nominative, feminine, singular of senā
senā - army, host, weapon
Note: Subject of 'samakampata'.
विभ्रष्टा (vibhraṣṭā) - lost, fallen, ruined, wrecked
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vibhraṣṭa
vibhraṣṭa - lost, fallen, dropped, ruined, destroyed
Past Passive Participle
From vi-√bhraṃś (to fall down, perish).
Prefix: vi
Root: bhraṃś (class 1)
Note: Modifies 'nauḥ'.
नौः (nauḥ) - ship, boat
(noun)
Nominative, feminine, singular of nau
nau - ship, boat
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अर्णवे (arṇave) - in the ocean, in the sea
(noun)
Locative, masculine, singular of arṇava
arṇava - ocean, sea, flood