महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-44, verse-5
अहं पूर्वमहं पूर्वमिति क्षत्रियपुंगवाः ।
स्पर्धमानाः समाजग्मुर्जिघांसन्तोऽर्जुनात्मजम् ॥५॥
स्पर्धमानाः समाजग्मुर्जिघांसन्तोऽर्जुनात्मजम् ॥५॥
5. ahaṁ pūrvamahaṁ pūrvamiti kṣatriyapuṁgavāḥ ,
spardhamānāḥ samājagmurjighāṁsanto'rjunātmajam.
spardhamānāḥ samājagmurjighāṁsanto'rjunātmajam.
5.
aham pūrvam aham pūrvam iti kṣatriyapuṅgavāḥ
spardhamānāḥ samājagmuḥ jighāṃsantaḥ arjunātmajam
spardhamānāḥ samājagmuḥ jighāṃsantaḥ arjunātmajam
5.
"aham pūrvam aham pūrvam" iti kṣatriyapuṅgavāḥ
spardhamānāḥ arjunātmajam jighāṃsantaḥ samājagmuḥ
spardhamānāḥ arjunātmajam jighāṃsantaḥ samājagmuḥ
5.
"I first! I first!" So exclaiming, the foremost warriors, competing with one another, gathered, desiring to kill Arjuna's son.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - I
- पूर्वम् (pūrvam) - I (will be) first (first, before, eastern)
- अहम् (aham) - I
- पूर्वम् (pūrvam) - I (will be) first (first, before, eastern)
- इति (iti) - introducing the direct speech of the warriors (thus, so, indicating direct speech)
- क्षत्रियपुङ्गवाः (kṣatriyapuṅgavāḥ) - chiefs among warriors, foremost of kṣatriyas
- स्पर्धमानाः (spardhamānāḥ) - competing, vying, challenging
- समाजग्मुः (samājagmuḥ) - they came together, approached, assembled
- जिघांसन्तः (jighāṁsantaḥ) - desiring to kill, wishing to strike
- अर्जुनात्मजम् (arjunātmajam) - Arjuna's son (Abhimanyu)
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of implied action 'I will be first'.
पूर्वम् (pūrvam) - I (will be) first (first, before, eastern)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pūrva
pūrva - first, former, prior, eastern
Note: Could be adverbial accusative or neuter nominative/accusative used predicatively.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of implied action 'I will be first'.
पूर्वम् (pūrvam) - I (will be) first (first, before, eastern)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pūrva
pūrva - first, former, prior, eastern
Note: Could be adverbial accusative or neuter nominative/accusative used predicatively.
इति (iti) - introducing the direct speech of the warriors (thus, so, indicating direct speech)
(indeclinable)
क्षत्रियपुङ्गवाः (kṣatriyapuṅgavāḥ) - chiefs among warriors, foremost of kṣatriyas
(noun)
Nominative, masculine, plural of kṣatriyapuṅgava
kṣatriyapuṅgava - chief among warriors, foremost of kṣatriyas
Compound type : tatpurusha (kṣatriya+puṅgava)
- kṣatriya – warrior, kṣatriya caste
noun (masculine) - puṅgava – bull, excellent, foremost
noun (masculine)
Note: Subject of 'samājagmuḥ'.
स्पर्धमानाः (spardhamānāḥ) - competing, vying, challenging
(adjective)
Nominative, masculine, plural of spardhamāṇa
spardhamāṇa - competing, emulating, challenging
Present Middle Participle
From root 'spardh' (to vie, compete) with 'śānac' suffix
Root: spardh (class 1)
Note: Modifies 'kṣatriyapuṅgavāḥ'.
समाजग्मुः (samājagmuḥ) - they came together, approached, assembled
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of gam
Perfect
Root 'gam' (1st conjugation, Parasmaipada) with prefixes 'sam-ā'
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
Note: Reduplicated perfect.
जिघांसन्तः (jighāṁsantaḥ) - desiring to kill, wishing to strike
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jighāṃsat
jighāṁsat - desiring to kill, wishing to strike
Desiderative Present Active Participle
Desiderative stem of root 'han' (to strike, kill), with 'śatṛ' suffix
Root: han (class 2)
Note: Modifies 'kṣatriyapuṅgavāḥ'.
अर्जुनात्मजम् (arjunātmajam) - Arjuna's son (Abhimanyu)
(noun)
Accusative, masculine, singular of arjunātmaja
arjunātmaja - Arjuna's son
Compound type : tatpurusha (arjuna+ātmaja)
- arjuna – Arjuna (proper name)
proper noun (masculine) - ātmaja – son, born of oneself
noun (masculine)
Root: jan (class 4)
Note: Object of 'jighāṃsantaḥ'.