महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-44, verse-2
स शक्र इव विक्रान्तः शक्रसूनोः सुतो बली ।
अभिमन्युस्तदानीकं लोडयन्बह्वशोभत ॥२॥
अभिमन्युस्तदानीकं लोडयन्बह्वशोभत ॥२॥
2. sa śakra iva vikrāntaḥ śakrasūnoḥ suto balī ,
abhimanyustadānīkaṁ loḍayanbahvaśobhata.
abhimanyustadānīkaṁ loḍayanbahvaśobhata.
2.
saḥ śakraḥ iva vikrāntaḥ śakrasūnoḥ sutaḥ balī
abhimanyuḥ tat anīkam loḍayan bahu aśobhata
abhimanyuḥ tat anīkam loḍayan bahu aśobhata
2.
saḥ abhimanyuḥ śakrasūnoḥ balī sutaḥ śakraḥ
iva vikrāntaḥ tat anīkam loḍayan bahu aśobhata
iva vikrāntaḥ tat anīkam loḍayan bahu aśobhata
2.
That powerful son of Indra's son, Abhimanyu, valiant like Indra, appeared magnificent as he greatly churned that army.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (Abhimanyu) (he, that)
- शक्रः (śakraḥ) - Indra (king of gods), powerful
- इव (iva) - like, as, as if
- विक्रान्तः (vikrāntaḥ) - valiant, mighty, powerful
- शक्रसूनोः (śakrasūnoḥ) - of Indra's son, of Arjuna
- सुतः (sutaḥ) - son
- बली (balī) - powerful, strong
- अभिमन्युः (abhimanyuḥ) - Abhimanyu (proper name)
- तत् (tat) - that, his
- अनीकम् (anīkam) - army, host
- लोडयन् (loḍayan) - disturbing, agitating, churning, shaking
- बहु (bahu) - much, greatly, exceedingly
- अशोभत (aśobhata) - shone, appeared splendid, was beautiful
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (Abhimanyu) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शक्रः (śakraḥ) - Indra (king of gods), powerful
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, powerful, mighty
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
विक्रान्तः (vikrāntaḥ) - valiant, mighty, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vikrānta
vikrānta - valiant, mighty, powerful, stepped out
Past Passive Participle
From 'vi' + root 'kram' (to step)
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
शक्रसूनोः (śakrasūnoḥ) - of Indra's son, of Arjuna
(noun)
Genitive, masculine, singular of śakrasūnu
śakrasūnu - son of Indra (Arjuna)
Compound type : tatpurusha (śakra+sūnu)
- śakra – Indra
proper noun (masculine) - sūnu – son
noun (masculine)
सुतः (sutaḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son
बली (balī) - powerful, strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balin
balin - powerful, strong
Possessive suffix -in
अभिमन्युः (abhimanyuḥ) - Abhimanyu (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of abhimanyu
abhimanyu - Abhimanyu (son of Arjuna)
तत् (tat) - that, his
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
अनीकम् (anīkam) - army, host
(noun)
Accusative, neuter, singular of anīka
anīka - army, host, array
लोडयन् (loḍayan) - disturbing, agitating, churning, shaking
(adjective)
Nominative, masculine, singular of loḍayat
loḍayat - disturbing, agitating, churning
Present Active Participle
From root 'luḍ' (to agitate, stir) with 'śatṛ' suffix
Root: luḍ (class 6)
बहु (bahu) - much, greatly, exceedingly
(indeclinable)
Note: Used adverbially to modify 'aśobhata'.
अशोभत (aśobhata) - shone, appeared splendid, was beautiful
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of śubh
Imperfect
Root 'śubh' (1st conjugation, Atmanepada)
Root: śubh (class 1)