महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-30, verse-4
समुद्यतेषु शस्त्रेषु संप्राप्ते च युधिष्ठिरे ।
अकुर्वन्नार्यकर्माणि भैरवे सत्यभीतवत् ॥४॥
अकुर्वन्नार्यकर्माणि भैरवे सत्यभीतवत् ॥४॥
4. samudyateṣu śastreṣu saṁprāpte ca yudhiṣṭhire ,
akurvannāryakarmāṇi bhairave satyabhītavat.
akurvannāryakarmāṇi bhairave satyabhītavat.
4.
samudyateṣu śastreṣu samprāpte ca yudhiṣṭhire
akurvan āryakarmāṇi bhairave satyabhītavat
akurvan āryakarmāṇi bhairave satyabhītavat
4.
śastreṣu samudyateṣu ca yudhiṣṭhire samprāpte
bhairave āryakarmāṇi akurvan satyabhītavat
bhairave āryakarmāṇi akurvan satyabhītavat
4.
With weapons raised and Yudhiṣṭhira having arrived, they did not perform noble deeds (karma) in that dreadful situation, acting as if truly terrified.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समुद्यतेषु (samudyateṣu) - when raised, when prepared, when lifted
- शस्त्रेषु (śastreṣu) - in weapons
- सम्प्राप्ते (samprāpte) - when arrived, when obtained
- च (ca) - and, also
- युधिष्ठिरे (yudhiṣṭhire) - in Yudhiṣṭhira, to Yudhiṣṭhira (proper name)
- अकुर्वन् (akurvan) - they did not do, they did not make
- आर्यकर्माणि (āryakarmāṇi) - noble deeds, actions (karma)
- भैरवे (bhairave) - in the dreadful situation (of battle) (in the terrible, in the dreadful)
- सत्यभीतवत् (satyabhītavat) - truly like cowards, as if truly afraid
Words meanings and morphology
समुद्यतेषु (samudyateṣu) - when raised, when prepared, when lifted
(adjective)
Locative, neuter, plural of samudyata
samudyata - raised, lifted, prepared, ready
past passive participle
Past passive participle of root yam with prefixes sam-ud
Prefixes: sam+ud
Root: yam (class 1)
शस्त्रेषु (śastreṣu) - in weapons
(noun)
Locative, neuter, plural of śastra
śastra - weapon, sword, instrument
सम्प्राप्ते (samprāpte) - when arrived, when obtained
(adjective)
Locative, masculine, singular of samprāpta
samprāpta - arrived, obtained, reached
past passive participle
Past passive participle of root āp with prefixes sam-pra
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
युधिष्ठिरे (yudhiṣṭhire) - in Yudhiṣṭhira, to Yudhiṣṭhira (proper name)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava)
Compound type : tatpurusha (yudh+sthira)
- yudh – battle, fight
noun (feminine) - sthira – firm, steady, stable
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)
अकुर्वन् (akurvan) - they did not do, they did not make
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of kṛ
imperfect
3rd person plural imperfect active of kṛ with negation a-
Root: kṛ (class 8)
आर्यकर्माणि (āryakarmāṇi) - noble deeds, actions (karma)
(noun)
Accusative, neuter, plural of āryakarman
āryakarman - noble action, proper duty (karma)
Compound type : tatpurusha (ārya+karman)
- ārya – noble, honorable, respectable
adjective (masculine) - karman – action, deed, work, ritual (karma)
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
भैरवे (bhairave) - in the dreadful situation (of battle) (in the terrible, in the dreadful)
(adjective)
Locative, masculine, singular of bhairava
bhairava - terrible, dreadful, formidable; a name of Shiva
Root: bhī (class 3)
Note: Here implied to modify a neuter noun like `yuddhe` (in battle) or `sthāne` (in situation).
सत्यभीतवत् (satyabhītavat) - truly like cowards, as if truly afraid
(indeclinable)
Formed with suffix -vat (like, as if)
Compound type : tatpurusha (satya+bhīta)
- satya – truth, true, real
adjective (neuter) - bhīta – frightened, afraid, terrified
adjective (masculine)
past passive participle
Past passive participle of root bhī
Root: bhī (class 3)
Note: Adverbial use of -vat suffix.