महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-30, verse-19
ततो नीलोऽनलप्रख्यो ददाह कुरुवाहिनीम् ।
शरस्फुलिङ्गश्चापार्चिर्दहन्कक्षमिवानलः ॥१९॥
शरस्फुलिङ्गश्चापार्चिर्दहन्कक्षमिवानलः ॥१९॥
19. tato nīlo'nalaprakhyo dadāha kuruvāhinīm ,
śarasphuliṅgaścāpārcirdahankakṣamivānalaḥ.
śarasphuliṅgaścāpārcirdahankakṣamivānalaḥ.
19.
tataḥ nīlaḥ analaprakhyaḥ dadāha kuruvāhinīm
śarasphuliṅgaḥ cāpārciḥ dahan kakṣam iva analaḥ
śarasphuliṅgaḥ cāpārciḥ dahan kakṣam iva analaḥ
19.
tataḥ analaprakhyaḥ nīlaḥ śarasphuliṅgaḥ cāpārciḥ
dahan analaḥ kakṣam iva kuruvāhinīm dadāha
dahan analaḥ kakṣam iva kuruvāhinīm dadāha
19.
Then Nila, who resembled fire, consumed the Kaurava army. He was like a fire burning dry grass, with his arrows acting as sparks and his bow as a flame.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, afterwards
- नीलः (nīlaḥ) - Nila (the warrior) (Nila, blue)
- अनलप्रख्यः (analaprakhyaḥ) - resembling fire, fire-like
- ददाह (dadāha) - he burned, consumed
- कुरुवाहिनीम् (kuruvāhinīm) - the Kaurava army
- शरस्फुलिङ्गः (śarasphuliṅgaḥ) - arrows as sparks, sparks of arrows
- चापार्चिः (cāpārciḥ) - bow as flame, flame of the bow
- दहन् (dahan) - burning, consuming
- कक्षम् (kakṣam) - dry grass, thicket, forest
- इव (iva) - like, as
- अनलः (analaḥ) - fire
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, afterwards
(indeclinable)
नीलः (nīlaḥ) - Nila (the warrior) (Nila, blue)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nīla
nīla - blue; Nila (proper name)
अनलप्रख्यः (analaprakhyaḥ) - resembling fire, fire-like
(adjective)
Nominative, masculine, singular of analaprakhya
analaprakhya - fire-like, resembling fire
Compound type : upamā-tatpuruṣa (anala+prakhya)
- anala – fire
noun (masculine) - prakhya – resembling, like
adjective (masculine)
Derived from root khyā with prefix pra
Prefix: pra
Root: khyā
ददाह (dadāha) - he burned, consumed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dah
Root: dah (class 1)
कुरुवाहिनीम् (kuruvāhinīm) - the Kaurava army
(noun)
Accusative, feminine, singular of kuruvāhinī
kuruvāhinī - Kaurava army
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kuru+vāhinī)
- kuru – Kuru (name of an ancient king and dynasty)
proper noun (masculine) - vāhinī – army, host
noun (feminine)
शरस्फुलिङ्गः (śarasphuliṅgaḥ) - arrows as sparks, sparks of arrows
(noun)
Nominative, masculine, singular of śarasphuliṅga
śarasphuliṅga - arrow-spark
Compound type : karmadhāraya (śara+sphuliṅga)
- śara – arrow
noun (masculine) - sphuliṅga – spark
noun (masculine)
चापार्चिः (cāpārciḥ) - bow as flame, flame of the bow
(noun)
Nominative, masculine, singular of cāpārci
cāpārci - bow-flame
Compound type : karmadhāraya (cāpa+arci)
- cāpa – bow
noun (masculine) - arci – flame, ray of light
noun (feminine)
Note: The compound ending in 'arci' is masculine here to agree with 'śarasphuliṅgaḥ' and 'analaḥ' in the simile.
दहन् (dahan) - burning, consuming
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dahat
dahat - burning, consuming (present active participle)
Present Active Participle
Derived from root dah (to burn), in its present active participial form.
Root: dah (class 1)
कक्षम् (kakṣam) - dry grass, thicket, forest
(noun)
Accusative, masculine, singular of kakṣa
kakṣa - dry grass, thicket, forest, jungle
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
अनलः (analaḥ) - fire
(noun)
Nominative, masculine, singular of anala
anala - fire; the god of fire