Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,30

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-30, verse-3

संजय उवाच ।
तथापि तव पुत्रस्य प्रियकामा विशां पते ।
यशः प्रवीरा लोकेषु रक्षन्तो द्रोणमन्वयुः ॥३॥
3. saṁjaya uvāca ,
tathāpi tava putrasya priyakāmā viśāṁ pate ,
yaśaḥ pravīrā lokeṣu rakṣanto droṇamanvayuḥ.
3. saṃjaya uvāca tathāpi tava putrasya priyakāmāḥ viśām
pate yaśaḥ pravīrāḥ lokeṣu rakṣantaḥ droṇam anvayuḥ
3. saṃjaya uvāca viśām pate tathāpi tava putrasya priyakāmāḥ
lokeṣu yaśaḥ rakṣantaḥ pravīrāḥ droṇam anvayuḥ
3. Saṃjaya said: Nevertheless, O lord of the people, the valiant warriors, wishing for your son's well-being and protecting his fame among the people, followed Droṇa.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संजय (saṁjaya) - Saṃjaya (proper name)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • तथापि (tathāpi) - nevertheless, even so, still
  • तव (tava) - your, of you
  • पुत्रस्य (putrasya) - of the son
  • प्रियकामाः (priyakāmāḥ) - desirous of the good, wishing well
  • विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
  • पते (pate) - O lord, O master
  • यशः (yaśaḥ) - fame, glory, renown
  • प्रवीराः (pravīrāḥ) - valiant warriors, mighty heroes
  • लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds, among people
  • रक्षन्तः (rakṣantaḥ) - protecting, guarding
  • द्रोणम् (droṇam) - Droṇa (proper name)
  • अन्वयुः (anvayuḥ) - followed, went after

Words meanings and morphology

संजय (saṁjaya) - Saṃjaya (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Saṃjaya (name of Dhṛtarāṣṭra's charioteer)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect
3rd person singular perfect active of vac
Root: vac (class 2)
तथापि (tathāpi) - nevertheless, even so, still
(indeclinable)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
पुत्रस्य (putrasya) - of the son
(noun)
Genitive, masculine, singular of putra
putra - son, child
प्रियकामाः (priyakāmāḥ) - desirous of the good, wishing well
(adjective)
Nominative, masculine, plural of priyakāma
priyakāma - wishing good, desirous of pleasure/welfare
Compound type : bahuvrihi (priya+kāma)
  • priya – dear, beloved, pleasing, good
    adjective (masculine)
  • kāma – desire, wish, love, sensual pleasure
    noun (masculine)
    Root: kam (class 1)
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, inhabitants, subjects
पते (pate) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, ruler
यशः (yaśaḥ) - fame, glory, renown
(noun)
Accusative, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, renown, credit
प्रवीराः (pravīrāḥ) - valiant warriors, mighty heroes
(noun)
Nominative, masculine, plural of pravīra
pravīra - valiant hero, mighty warrior, chief hero
Prefix: pra
Root: vīr
लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds, among people
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, people, community, space
रक्षन्तः (rakṣantaḥ) - protecting, guarding
(adjective)
Nominative, masculine, plural of rakṣat
rakṣat - protecting, guarding
present active participle
Present active participle of root rakṣ
Root: rakṣ (class 1)
द्रोणम् (droṇam) - Droṇa (proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (a name)
अन्वयुः (anvayuḥ) - followed, went after
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of anu-i
imperfect
3rd person plural imperfect active of root i with prefix anu
Prefix: anu
Root: i (class 2)