महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-30, verse-25
तस्योद्यतासेः सुनसं शिरः कायात्सकुण्डलम् ।
भल्लेनापाहरद्द्रौणिः स्मयमान इवानघ ॥२५॥
भल्लेनापाहरद्द्रौणिः स्मयमान इवानघ ॥२५॥
25. tasyodyatāseḥ sunasaṁ śiraḥ kāyātsakuṇḍalam ,
bhallenāpāharaddrauṇiḥ smayamāna ivānagha.
bhallenāpāharaddrauṇiḥ smayamāna ivānagha.
25.
tasya udyatāseḥ sunasaṃ śiraḥ kāyāt sakuṇḍalam
bhallena apāharat drauṇiḥ smayamānaḥ iva anagha
bhallena apāharat drauṇiḥ smayamānaḥ iva anagha
25.
anagha drauṇiḥ smayamānaḥ iva tasya udyatāseḥ
sunasaṃ sakuṇḍalam śiraḥ kāyāt bhallena apāharat
sunasaṃ sakuṇḍalam śiraḥ kāyāt bhallena apāharat
25.
O sinless one, Drauni, as if smiling, struck with an arrow and severed his head, which had a beautiful nose and earrings, from his body, even as he (Nila) had his sword raised.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - of him (Nila) (his, of him, of that)
- उद्यतासेः (udyatāseḥ) - of Nila, whose sword was uplifted (of him with an uplifted sword, of the one whose sword was raised)
- सुनसं (sunasaṁ) - with a beautiful nose, having a good nose
- शिरः (śiraḥ) - head
- कायात् (kāyāt) - from the body
- सकुण्डलम् (sakuṇḍalam) - with earrings, adorned with earrings
- भल्लेन (bhallena) - with a broad-headed arrow, with a spear
- अपाहरत् (apāharat) - carried away, removed, severed
- द्रौणिः (drauṇiḥ) - Ashvatthama, son of Drona (Drauni (Ashvatthama))
- स्मयमानः (smayamānaḥ) - smiling, laughing
- इव (iva) - as if, like
- अनघ (anagha) - A vocative address, likely to Dhritarashtra by Vyasa. (O sinless one! O faultless one!)
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - of him (Nila) (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
उद्यतासेः (udyatāseḥ) - of Nila, whose sword was uplifted (of him with an uplifted sword, of the one whose sword was raised)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of udyatāsi
udyatāsi - one who has an uplifted sword
Compound type : Bahuvrihi (udyata+asi)
- udyata – uplifted, raised, prepared
adjective
Past Passive Participle
Derived from the root √yam (to restrain, hold) with the prefix ut and the kta (past passive participle) suffix.
Prefix: ut
Root: yam (class 1) - asi – sword
noun (masculine)
सुनसं (sunasaṁ) - with a beautiful nose, having a good nose
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sunasa
sunasa - having a beautiful nose
Compound type : Bahuvrihi (su+nas)
- su – good, well, beautiful
indeclinable - nas – nose
noun (feminine)
Note: Agrees with 'śiraḥ' (head).
शिरः (śiraḥ) - head
(noun)
Accusative, neuter, singular of śiras
śiras - head, top, peak
कायात् (kāyāt) - from the body
(noun)
Ablative, masculine, singular of kāya
kāya - body, collection
सकुण्डलम् (sakuṇḍalam) - with earrings, adorned with earrings
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sakuṇḍala
sakuṇḍala - having earrings, adorned with earrings
Compound type : Bahuvrihi (sa+kuṇḍala)
- sa – with, together with
indeclinable - kuṇḍala – earring, bracelet
noun (neuter)
Note: Agrees with 'śiraḥ' (head).
भल्लेन (bhallena) - with a broad-headed arrow, with a spear
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhalla
bhalla - broad-headed arrow, spear
अपाहरत् (apāharat) - carried away, removed, severed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of √hṛ
Prefixes: apa+ā
Root: hṛ (class 1)
द्रौणिः (drauṇiḥ) - Ashvatthama, son of Drona (Drauni (Ashvatthama))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of drauṇi
drauṇi - son of Drona, Ashvatthama
Patronymic from Droṇa.
स्मयमानः (smayamānaḥ) - smiling, laughing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smayamāna
smayamāna - smiling, laughing, wondering
Present Middle Participle
Derived from the root √smi (to smile) with the śānac (present middle participle) suffix.
Root: smi (class 1)
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
अनघ (anagha) - A vocative address, likely to Dhritarashtra by Vyasa. (O sinless one! O faultless one!)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, innocent
Compound type : Tatpurusha (Nañ-tatpuruṣa) (a+agha)
- a – not, without, un-
indeclinable - agha – sin, fault, evil, distress
noun (neuter)