महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-30, verse-21
नील किं बहुभिर्दग्धैस्तव योधैः शरार्चिषा ।
मयैकेन हि युध्यस्व क्रुद्धः प्रहर चाशुगैः ॥२१॥
मयैकेन हि युध्यस्व क्रुद्धः प्रहर चाशुगैः ॥२१॥
21. nīla kiṁ bahubhirdagdhaistava yodhaiḥ śarārciṣā ,
mayaikena hi yudhyasva kruddhaḥ prahara cāśugaiḥ.
mayaikena hi yudhyasva kruddhaḥ prahara cāśugaiḥ.
21.
nīla kim bahubhiḥ dagdhaiḥ tava yodhaiḥ śarārciṣā
mayā ekena hi yudhyasva kruddhaḥ prahara ca āśugaiḥ
mayā ekena hi yudhyasva kruddhaḥ prahara ca āśugaiḥ
21.
nīla! tava śarārciṣā bahubhiḥ yodhaiḥ dagdhaiḥ kim? ekena mayā hi yudhyasva,
kruddhaḥ ca āśugaiḥ prahara!
kruddhaḥ ca āśugaiḥ prahara!
21.
O Nila, what is the use of so many warriors being burned by the flame of your arrows? Instead, fight with me alone, and in your anger, strike with your swift arrows!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नील (nīla) - O Nila (addressing the warrior) (O Nila, blue)
- किम् (kim) - what, why, what for
- बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
- दग्धैः (dagdhaiḥ) - by burned ones, by those consumed
- तव (tava) - your
- योधैः (yodhaiḥ) - by warriors
- शरार्चिषा (śarārciṣā) - with the flame of arrows, by arrow-flame
- मया (mayā) - by me
- एकेन (ekena) - by one, alone
- हि (hi) - indeed, surely, for
- युध्यस्व (yudhyasva) - fight!
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry
- प्रहर (prahara) - strike!
- च (ca) - and
- आशुगैः (āśugaiḥ) - with swift arrows (with swift-moving (arrows))
Words meanings and morphology
नील (nīla) - O Nila (addressing the warrior) (O Nila, blue)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of nīla
nīla - blue; Nila (proper name)
किम् (kim) - what, why, what for
(indeclinable)
बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - many, much
दग्धैः (dagdhaiḥ) - by burned ones, by those consumed
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of dagdha
dagdha - burned, consumed, scorched (past passive participle)
Past Passive Participle
Derived from root dah (to burn).
Root: dah (class 1)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
योधैः (yodhaiḥ) - by warriors
(noun)
Instrumental, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter
Root: yudh
शरार्चिषा (śarārciṣā) - with the flame of arrows, by arrow-flame
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śarārciṣ
śarārciṣ - arrow-flame, blaze of arrows
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (śara+arcis)
- śara – arrow
noun (masculine) - arcis – flame, ray, light
noun (feminine)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
एकेन (ekena) - by one, alone
(numeral)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
युध्यस्व (yudhyasva) - fight!
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of yudh
Root: yudh (class 4)
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged (past passive participle)
Past Passive Participle
Derived from root krudh (to be angry).
Root: krudh (class 4)
प्रहर (prahara) - strike!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of pra-hṛ
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
आशुगैः (āśugaiḥ) - with swift arrows (with swift-moving (arrows))
(noun)
Instrumental, masculine, plural of āśuga
āśuga - swift-going, an arrow (one that goes swiftly)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (āśu+ga)
- āśu – swift, quick; swiftly
adjective (masculine) - ga – going, moving
adjective (masculine)
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)