Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,30

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-30, verse-23

तेनातिविद्धः सहसा द्रौणिर्भल्लैः शितैस्त्रिभिः ।
धनुर्ध्वजं च छत्रं च द्विषतः स न्यकृन्तत ॥२३॥
23. tenātividdhaḥ sahasā drauṇirbhallaiḥ śitaistribhiḥ ,
dhanurdhvajaṁ ca chatraṁ ca dviṣataḥ sa nyakṛntata.
23. tena atividdhaḥ sahasā drauṇiḥ bhallaiḥ śitaiḥ tribhiḥ
dhanuḥ dhvajaṃ ca chatraṃ ca dviṣataḥ saḥ nyakṛntata
23. saḥ drauṇiḥ tena atividdhaḥ sahasā tribhiḥ śitaiḥ
bhallaiḥ dviṣataḥ dhanuḥ dhvajaṃ ca chatraṃ ca nyakṛntata
23. Deeply pierced by him instantly with three sharp broad-headed arrows, Drauni cut down his enemy's bow-banner and umbrella.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेन (tena) - by him, by that
  • अतिविद्धः (atividdhaḥ) - deeply pierced, severely wounded
  • सहसा (sahasā) - suddenly, instantly, by force
  • द्रौणिः (drauṇiḥ) - Ashvatthama, son of Drona (Drauni, son of Drona (Ashvatthama))
  • भल्लैः (bhallaiḥ) - with broad-headed arrows, with spears
  • शितैः (śitaiḥ) - with sharp, with whetted
  • त्रिभिः (tribhiḥ) - with three
  • धनुः (dhanuḥ) - bow
  • ध्वजं (dhvajaṁ) - banner, standard, flag
  • (ca) - and
  • छत्रं (chatraṁ) - umbrella, parasol
  • (ca) - and
  • द्विषतः (dviṣataḥ) - of the enemy, of the hater
  • सः (saḥ) - he, Drauni (he)
  • न्यकृन्तत (nyakṛntata) - cut down, chopped off

Words meanings and morphology

तेन (tena) - by him, by that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अतिविद्धः (atividdhaḥ) - deeply pierced, severely wounded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atividdha
atividdha - deeply pierced, severely wounded
Past Passive Participle
Derived from the root √vyadh (to pierce, strike) with the prefix ati and the kta (past passive participle) suffix.
Prefix: ati
Root: vyadh (class 4)
सहसा (sahasā) - suddenly, instantly, by force
(indeclinable)
द्रौणिः (drauṇiḥ) - Ashvatthama, son of Drona (Drauni, son of Drona (Ashvatthama))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of drauṇi
drauṇi - son of Drona, Ashvatthama
Patronymic from Droṇa.
भल्लैः (bhallaiḥ) - with broad-headed arrows, with spears
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhalla
bhalla - broad-headed arrow, spear
शितैः (śitaiḥ) - with sharp, with whetted
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śita
śita - sharp, whetted, keen
Past Passive Participle
Derived from the root √śo (to sharpen) with the kta (past passive participle) suffix.
Root: śo (class 4)
त्रिभिः (tribhiḥ) - with three
(numeral adjective)
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc
Note: Accusative implied by action of cutting.
ध्वजं (dhvajaṁ) - banner, standard, flag
(noun)
Accusative, masculine, singular of dhvaja
dhvaja - banner, standard, flag
(ca) - and
(indeclinable)
छत्रं (chatraṁ) - umbrella, parasol
(noun)
Accusative, neuter, singular of chatra
chatra - umbrella, parasol, canopy
(ca) - and
(indeclinable)
द्विषतः (dviṣataḥ) - of the enemy, of the hater
(noun)
Genitive, masculine, singular of dviṣat
dviṣat - enemy, hater
Present Active Participle
Derived from the root √dviṣ (to hate) with the śatṛ (present active participle) suffix, used substantively.
Root: dviṣ (class 2)
सः (saḥ) - he, Drauni (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
न्यकृन्तत (nyakṛntata) - cut down, chopped off
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of √kṛnt
Prefix: ni
Root: kṛnt (class 6)