महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-30, verse-13
न तु स्मरन्ति संग्राममपि वृद्धास्तथाविधम् ।
दृष्टपूर्वं महाराज श्रुतपूर्वमथापि वा ॥१३॥
दृष्टपूर्वं महाराज श्रुतपूर्वमथापि वा ॥१३॥
13. na tu smaranti saṁgrāmamapi vṛddhāstathāvidham ,
dṛṣṭapūrvaṁ mahārāja śrutapūrvamathāpi vā.
dṛṣṭapūrvaṁ mahārāja śrutapūrvamathāpi vā.
13.
na tu smaranti saṅgrāmam api vṛddhāḥ tathāvidham
dṛṣṭa-pūrvam mahārāja śruta-pūrvam atha api vā
dṛṣṭa-pūrvam mahārāja śruta-pūrvam atha api vā
13.
mahārāja,
vṛddhāḥ api (tu) dṛṣṭa-pūrvam vā śruta-pūrvam atha api vā tathāvidham saṅgrāmam na smaranti
vṛddhāḥ api (tu) dṛṣṭa-pūrvam vā śruta-pūrvam atha api vā tathāvidham saṅgrāmam na smaranti
13.
O great king, even the elders do not recall ever having seen or even heard of a battle quite like this.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- तु (tu) - indeed, but, yet, on the other hand
- स्मरन्ति (smaranti) - they remember, they recall
- सङ्ग्रामम् (saṅgrāmam) - battle, war, conflict
- अपि (api) - even, also, too
- वृद्धाः (vṛddhāḥ) - elders, old men
- तथाविधम् (tathāvidham) - such a kind, of that kind
- दृष्ट-पूर्वम् (dṛṣṭa-pūrvam) - seen before, previously seen
- महाराज (mahārāja) - O great king
- श्रुत-पूर्वम् (śruta-pūrvam) - heard before, previously heard
- अथ (atha) - then, and, or
- अपि (api) - even, also, too
- वा (vā) - or, either... or
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
तु (tu) - indeed, but, yet, on the other hand
(indeclinable)
स्मरन्ति (smaranti) - they remember, they recall
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of smṛ
Root: smṛ (class 1)
सङ्ग्रामम् (saṅgrāmam) - battle, war, conflict
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṅgrāma
saṅgrāma - battle, combat, war, conflict
Derived from sam-grah (to seize, gather)
Prefix: sam
Root: grah (class 9)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
वृद्धाः (vṛddhāḥ) - elders, old men
(noun)
Nominative, masculine, plural of vṛddha
vṛddha - old, aged, grown, wise, elder
Past Passive Participle
Derived from root vṛdh (to grow) with suffix kta
Root: vṛdh (class 1)
तथाविधम् (tathāvidham) - such a kind, of that kind
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tathāvidha
tathāvidha - such, of that kind, similar
Compound type : tatpurusha (tathā+vidha)
- tathā – thus, so, in that manner
indeclinable - vidha – kind, sort, manner
noun (masculine)
दृष्ट-पूर्वम् (dṛṣṭa-pūrvam) - seen before, previously seen
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dṛṣṭapūrva
dṛṣṭapūrva - seen before
Compound type : tatpurusha (dṛṣṭa+pūrva)
- dṛṣṭa – seen, observed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root dṛś (to see) with suffix kta
Root: dṛś (class 1) - pūrva – before, previous, former
adjective (masculine)
महाराज (mahārāja) - O great king
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
श्रुत-पूर्वम् (śruta-pūrvam) - heard before, previously heard
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śrutapūrva
śrutapūrva - heard before
Compound type : tatpurusha (śruta+pūrva)
- śruta – heard, listened, famous
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root śru (to hear) with suffix kta
Root: śru (class 1) - pūrva – before, previous, former
adjective (masculine)
अथ (atha) - then, and, or
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
वा (vā) - or, either... or
(indeclinable)