महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-12, verse-18
ततः प्रववृते युद्धं तुमुलं लोमहर्षणम् ।
पाण्डवानां कुरूणां च द्रोणपाञ्चाल्ययोरपि ॥१८॥
पाण्डवानां कुरूणां च द्रोणपाञ्चाल्ययोरपि ॥१८॥
18. tataḥ pravavṛte yuddhaṁ tumulaṁ lomaharṣaṇam ,
pāṇḍavānāṁ kurūṇāṁ ca droṇapāñcālyayorapi.
pāṇḍavānāṁ kurūṇāṁ ca droṇapāñcālyayorapi.
18.
tataḥ pravavr̥te yuddham tumulam lomaharṣaṇam
pāṇḍavānām kurūṇām ca droṇapāñcālyayoḥ api
pāṇḍavānām kurūṇām ca droṇapāñcālyayoḥ api
18.
tataḥ pāṇḍavānām kurūṇām ca droṇapāñcālyayoḥ
api tumulam lomaharṣaṇam yuddham pravavr̥te
api tumulam lomaharṣaṇam yuddham pravavr̥te
18.
Then began a tumultuous and horrifying battle, involving the Pāṇḍavas and the Kurus, and also between Droṇa and Pāñcālya.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
- प्रवव्र्̥ते (pravavr̥te) - The battle began. (began, commenced, turned forward)
- युद्धम् (yuddham) - battle, war, combat
- तुमुलम् (tumulam) - tumultuous, fierce, noisy
- लोमहर्षणम् (lomaharṣaṇam) - hair-raising, horrifying, causing goosebumps
- पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
- कुरूणाम् (kurūṇām) - Referring to the Kuru warriors aligned with Dhṛtarāṣṭra. (of the Kurus)
- च (ca) - and, also
- द्रोणपाञ्चाल्ययोः (droṇapāñcālyayoḥ) - Refers to the specific combat involving Droṇa and Dhṛṣṭadyumna. (of Droṇa and Pāñcālya (Dhṛṣṭadyumna))
- अपि (api) - even, also, too
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
(indeclinable)
Formed from tad with tas suffix.
प्रवव्र्̥ते (pravavr̥te) - The battle began. (began, commenced, turned forward)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of pra-vr̥t
perfect middle voice 3rd person singular
From root vr̥t (to turn, exist) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: vr̥t (class 1)
युद्धम् (yuddham) - battle, war, combat
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight
From root yudh (to fight).
Root: yudh (class 4)
तुमुलम् (tumulam) - tumultuous, fierce, noisy
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tumula
tumula - tumultuous, noisy, fierce, confused
लोमहर्षणम् (lomaharṣaṇam) - hair-raising, horrifying, causing goosebumps
(adjective)
Nominative, neuter, singular of lomaharṣaṇa
lomaharṣaṇa - hair-raising, causing horripilation
Compound of loman (hair) and harṣaṇa (causing excitement/bristling).
Compound type : tatpuruṣa (loman+harṣaṇa)
- loman – hair, mane
noun (neuter) - harṣaṇa – causing thrill, exciting, bristling (hair)
noun (neuter)
Derived from root hr̥ṣ (to thrill, be excited).
Root: hr̥ṣ (class 1)
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
कुरूणाम् (kurūṇām) - Referring to the Kuru warriors aligned with Dhṛtarāṣṭra. (of the Kurus)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of kuru
kuru - a Kuru, descendant of Kuru
च (ca) - and, also
(indeclinable)
द्रोणपाञ्चाल्ययोः (droṇapāñcālyayoḥ) - Refers to the specific combat involving Droṇa and Dhṛṣṭadyumna. (of Droṇa and Pāñcālya (Dhṛṣṭadyumna))
(proper noun)
Genitive, masculine, dual of droṇapāñcālya
droṇapāñcālya - Droṇa and Pāñcālya (Dhṛṣṭadyumna)
Dvandva compound of Droṇa and Pāñcālya.
Compound type : dvandva (droṇa+pāñcālya)
- droṇa – Droṇa (name of a preceptor)
proper noun (masculine) - pāñcālya – Pāñcālya (name of Dhṛṣṭadyumna)
proper noun (masculine)
Derived from Pañcāla (name of a kingdom).
Note: Dual genitive indicates 'of both Droṇa and Pāñcālya'.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)