महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-12, verse-15
सिंहनादश्च संजज्ञे पाण्डवानां महात्मनाम् ।
धनुर्ज्यातलशब्दश्च गगनस्पृक्सुभैरवः ॥१५॥
धनुर्ज्यातलशब्दश्च गगनस्पृक्सुभैरवः ॥१५॥
15. siṁhanādaśca saṁjajñe pāṇḍavānāṁ mahātmanām ,
dhanurjyātalaśabdaśca gaganaspṛksubhairavaḥ.
dhanurjyātalaśabdaśca gaganaspṛksubhairavaḥ.
15.
siṃhanādaḥ ca sañjajñe pāṇḍavānām mahātmanām
dhanurjyātalasabdaḥ ca gaganaspr̥k subhairavaḥ
dhanurjyātalasabdaḥ ca gaganaspr̥k subhairavaḥ
15.
mahātmanām pāṇḍavānām siṃhanādaḥ ca sañjajñe
ca gaganaspr̥k subhairavaḥ dhanurjyātalasabdaḥ
ca gaganaspr̥k subhairavaḥ dhanurjyātalasabdaḥ
15.
And a lion's roar arose from the great-souled Pāṇḍavas, accompanied by the immensely terrifying sound of their bowstrings and hand-slaps, which seemed to touch the very sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सिंहनादः (siṁhanādaḥ) - lion's roar
- च (ca) - and, also
- सञ्जज्ञे (sañjajñe) - arose, was born, happened
- पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
- महात्मनाम् (mahātmanām) - Referring to the Pāṇḍavas (of the great-souled ones, of the noble ones)
- धनुर्ज्यातलसब्दः (dhanurjyātalasabdaḥ) - The challenging sound made by warriors with their bows and hands. (sound of bowstrings and hand-slaps)
- च (ca) - and, also
- गगनस्प्र्̥क् (gaganaspr̥k) - touching the sky, sky-touching
- सुभैरवः (subhairavaḥ) - very terrifying, tremendously dreadful
Words meanings and morphology
सिंहनादः (siṁhanādaḥ) - lion's roar
(noun)
Nominative, masculine, singular of siṃhanāda
siṁhanāda - lion's roar
Compound type : tatpuruṣa (siṃha+nāda)
- siṃha – lion
noun (masculine) - nāda – sound, roar
noun (masculine)
Root: nad (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सञ्जज्ञे (sañjajñe) - arose, was born, happened
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of sañjan
perfect middle voice 3rd person singular
From root jan (4th class) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: jan (class 4)
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
महात्मनाम् (mahātmanām) - Referring to the Pāṇḍavas (of the great-souled ones, of the noble ones)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble (ātman)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great
indeclinable - ātman – self, soul, spirit
noun (masculine)
Root: an (class 2)
धनुर्ज्यातलसब्दः (dhanurjyātalasabdaḥ) - The challenging sound made by warriors with their bows and hands. (sound of bowstrings and hand-slaps)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhanurjyātalasabda
dhanurjyātalasabda - sound of bowstring and hand-slap
Compound type : tatpuruṣa (dhanus+jyā+tala+śabda)
- dhanus – bow
noun (neuter) - jyā – bowstring
noun (feminine) - tala – palm, flat of the hand
noun (masculine) - śabda – sound, noise
noun (masculine)
Root: śabd (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
गगनस्प्र्̥क् (gaganaspr̥k) - touching the sky, sky-touching
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gaganaspr̥ś
gaganaspr̥ś - touching the sky
From gagana (sky) + root spr̥ś (to touch).
Compound type : tatpuruṣa (gagana+spr̥ś)
- gagana – sky, firmament
noun (neuter)
Root: gam (class 1) - spr̥ś – touching, reaching
adjective
Derived from the root spr̥ś (to touch).
Root: spr̥ś (class 6)
Note: Agrees with dhanurjyātalasabdaḥ.
सुभैरवः (subhairavaḥ) - very terrifying, tremendously dreadful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of subhairava
subhairava - very terrifying, intensely dreadful
Formed by prefix su- (very, intensely) and bhairava (terrifying).
Compound type : karmadhāraya (su+bhairava)
- su – good, well, very
indeclinable - bhairava – terrifying, dreadful
adjective (masculine)
Derived from root bhī (to fear).
Root: bhī (class 3)
Note: Agrees with dhanurjyātalasabdaḥ.