Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,87

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-87, verse-28

एतेषामवमानानामन्येषां च कुलाधम ।
अन्तमद्य गमिष्यामि यदि नोत्सृजसे रणम् ॥२८॥
28. eteṣāmavamānānāmanyeṣāṁ ca kulādhama ,
antamadya gamiṣyāmi yadi notsṛjase raṇam.
28. eteṣām avamānānām anyeṣām ca kulādhama
antam adya gamiṣyāmi yadi na utsṛjase raṇam
28. kulādhama,
yadi raṇam na utsṛjase,
[tadā] adya eteṣām ca anyeṣām avamānānām antam gamiṣyāmi.
28. O lowest of your lineage, I shall put an end to these and other insults today, if you do not abandon warfare.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतेषाम् (eteṣām) - of these (insults) (of these)
  • अवमानानाम् (avamānānām) - of insults (of insults, of disrespects)
  • अन्येषाम् (anyeṣām) - of other (insults) (of others)
  • (ca) - and (and, also)
  • कुलाधम (kulādhama) - O lowest of your lineage (O lowest of the family, O vilest of the race)
  • अन्तम् (antam) - the end (end, limit, destruction)
  • अद्य (adya) - today (today, now)
  • गमिष्यामि (gamiṣyāmi) - I shall reach / put an end to (I shall go, I shall reach)
  • यदि (yadi) - if
  • (na) - not (not, no)
  • उत्सृजसे (utsṛjase) - you abandon (you abandon, you give up)
  • रणम् (raṇam) - warfare (battle, war, combat)

Words meanings and morphology

एतेषाम् (eteṣām) - of these (insults) (of these)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of etad
etad - this, these
Note: Agrees with 'avamānānām'.
अवमानानाम् (avamānānām) - of insults (of insults, of disrespects)
(noun)
Genitive, masculine, plural of avamāna
avamāna - insult, disrespect, contempt
Prefix: ava
Root: man (class 4)
Note: Object of 'antam gamiṣyāmi' (reaching the end of).
अन्येषाम् (anyeṣām) - of other (insults) (of others)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
Note: Agrees with 'avamānānām' (implied).
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
कुलाधम (kulādhama) - O lowest of your lineage (O lowest of the family, O vilest of the race)
(noun)
Vocative, masculine, singular of kulādhama
kulādhama - lowest of a family/race, vilest of a lineage
Compound type : tatpurusha (kula+adhama)
  • kula – family, lineage, race
    noun (neuter)
  • adhama – lowest, mean, vile
    adjective (masculine)
Note: Refers to Duryodhana.
अन्तम् (antam) - the end (end, limit, destruction)
(noun)
Accusative, masculine, singular of anta
anta - end, limit, boundary, destruction
Note: Object of 'gamiṣyāmi'.
अद्य (adya) - today (today, now)
(indeclinable)
Note: Functions adverbially.
गमिष्यामि (gamiṣyāmi) - I shall reach / put an end to (I shall go, I shall reach)
(verb)
1st person , singular, active, future (ḷṭ) of gam
Future, Active, 1st Singular
Future (ḷṭ), root 'gam' (1st class), 1st person singular active.
Root: gam (class 1)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
उत्सृजसे (utsṛjase) - you abandon (you abandon, you give up)
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of utsṛj
Present, Middle, 2nd Singular
Present (laṭ), root 'sṛj' (6th class) with prefix 'ud', 2nd person singular middle voice.
Prefix: ud
Root: sṛj (class 6)
रणम् (raṇam) - warfare (battle, war, combat)
(noun)
Accusative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat, conflict
Root: raṇ (class 1)
Note: Object of 'utsṛjase'.