Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,87

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-87, verse-10

पृष्ठतोऽनुययौ चैनं स्रवद्भिः पर्वतोपमैः ।
कुञ्जरैर्दशसाहस्रैर्वङ्गानामधिपः स्वयम् ॥१०॥
10. pṛṣṭhato'nuyayau cainaṁ sravadbhiḥ parvatopamaiḥ ,
kuñjarairdaśasāhasrairvaṅgānāmadhipaḥ svayam.
10. pṛṣṭhataḥ anuyayau ca enam sravadbhiḥ parvatopamaiḥ
kuñjaraiḥ daśasāhasraiḥ vaṅgānām adhipaḥ svayam
10. ca vaṅgānām adhipaḥ svayam pṛṣṭhataḥ enam daśasāhasraiḥ
sravadbhiḥ parvatopamaiḥ kuñjaraiḥ anuyayau
10. And the lord of the Vangas himself followed him from behind with ten thousand mountain-like elephants streaming ichor.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind (from behind, behind)
  • अनुययौ (anuyayau) - followed (followed, went after)
  • (ca) - and (and, also)
  • एनम् (enam) - him (Duryodhana) (him, this (masc. acc. sg.))
  • स्रवद्भिः (sravadbhiḥ) - by (elephants) streaming (ichor) (by those streaming, by those flowing (e.g., ichor))
  • पर्वतोपमैः (parvatopamaiḥ) - by those mountain-like (by those resembling mountains, by those mountain-like)
  • कुञ्जरैः (kuñjaraiḥ) - by elephants
  • दशसाहस्रैः (daśasāhasraiḥ) - by ten thousand
  • वङ्गानाम् (vaṅgānām) - of the Vangas (of the Vangas (a people or region))
  • अधिपः (adhipaḥ) - lord (lord, ruler, master)
  • स्वयम् (svayam) - himself (himself, personally, spontaneously)

Words meanings and morphology

पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind (from behind, behind)
(indeclinable)
अनुययौ (anuyayau) - followed (followed, went after)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of anu-yā
Prefix: anu
Root: yā (class 2)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एनम् (enam) - him (Duryodhana) (him, this (masc. acc. sg.))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that (referring to something just mentioned)
स्रवद्भिः (sravadbhiḥ) - by (elephants) streaming (ichor) (by those streaming, by those flowing (e.g., ichor))
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sravant
sru - to flow, to stream, to ooze
Present active participle
Derived from root sru
Root: sru (class 1)
Note: Agrees with 'kuñjaraiḥ'
पर्वतोपमैः (parvatopamaiḥ) - by those mountain-like (by those resembling mountains, by those mountain-like)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of parvatopama
parvatopama - mountain-like, resembling mountains
Compound type : tatpurusha (parvata+upama)
  • parvata – mountain, hill
    noun (masculine)
  • upama – resemblance, likeness, comparison, simile
    noun (feminine)
Note: Agrees with 'kuñjaraiḥ'
कुञ्जरैः (kuñjaraiḥ) - by elephants
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kuñjara
kuñjara - elephant
दशसाहस्रैः (daśasāhasraiḥ) - by ten thousand
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of daśasāhasra
daśasāhasra - ten thousand
Compound type : tatpurusha (daśa+sāhasra)
  • daśa – ten
    numeral
  • sāhasra – a thousand, consisting of a thousand
    numeral (neuter)
Note: Agrees with 'kuñjaraiḥ'
वङ्गानाम् (vaṅgānām) - of the Vangas (of the Vangas (a people or region))
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of vaṅga
vaṅga - Vanga (name of a country and its people, roughly modern Bengal)
अधिपः (adhipaḥ) - lord (lord, ruler, master)
(noun)
Nominative, masculine, singular of adhipa
adhipa - lord, ruler, chief
स्वयम् (svayam) - himself (himself, personally, spontaneously)
(indeclinable)