महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-87, verse-26
यच्चैव द्रौपदी कृष्णा एकवस्त्रा रजस्वला ।
सभामानीय दुर्बुद्धे बहुधा क्लेशिता त्वया ॥२६॥
सभामानीय दुर्बुद्धे बहुधा क्लेशिता त्वया ॥२६॥
26. yaccaiva draupadī kṛṣṇā ekavastrā rajasvalā ,
sabhāmānīya durbuddhe bahudhā kleśitā tvayā.
sabhāmānīya durbuddhe bahudhā kleśitā tvayā.
26.
yat ca eva draupadī kṛṣṇā ekavastrā rajasvalā
sabhām ānīya durbuddhe bahudhā kleśitā tvayā
sabhām ānīya durbuddhe bahudhā kleśitā tvayā
26.
ca eva yat durbuddhe,
ekavastrā rajasvalā draupadī kṛṣṇā sabhām ānīya tvayā bahudhā kleśitā.
.
.
ekavastrā rajasvalā draupadī kṛṣṇā sabhām ānīya tvayā bahudhā kleśitā.
.
.
26.
And also, the fact that Draupadi, also known as Krishna, while wearing a single garment and menstruating, was brought to the assembly by you, O wicked-minded one, and tormented in many ways—
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - the fact that (which, that)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - also (indeed, only, just, even)
- द्रौपदी (draupadī) - Draupadi (Draupadi (daughter of Drupada))
- कृष्णा (kṛṣṇā) - Krishna (a name for Draupadi) (Krishna (a name for Draupadi), dark, black)
- एकवस्त्रा (ekavastrā) - clad in a single garment
- रजस्वला (rajasvalā) - menstruating (menstruating, in her courses)
- सभाम् (sabhām) - to the assembly (to the assembly, to the council hall)
- आनीय (ānīya) - having brought (having brought, having led)
- दुर्बुद्धे (durbuddhe) - O wicked-minded one (O wicked-minded one, O foolish one)
- बहुधा (bahudhā) - in many ways (in many ways, manifoldly)
- क्लेशिता (kleśitā) - was tormented (tormented, distressed, troubled)
- त्वया (tvayā) - by you (Duryodhana) (by you)
Words meanings and morphology
यत् (yat) - the fact that (which, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Used here as a relative conjunction meaning 'that' or 'the fact that'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - also (indeed, only, just, even)
(indeclinable)
Note: Used for emphasis or inclusion.
द्रौपदी (draupadī) - Draupadi (Draupadi (daughter of Drupada))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of draupadī
draupadī - Draupadi (daughter of Drupada)
Patronymic feminine of Drupada.
कृष्णा (kṛṣṇā) - Krishna (a name for Draupadi) (Krishna (a name for Draupadi), dark, black)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇā - black, dark; an epithet for Draupadi
Note: Refers to Draupadi, due to her dark complexion.
एकवस्त्रा (ekavastrā) - clad in a single garment
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ekavastrā
ekavastra - dressed in a single garment
Compound type : bahuvrihi (eka+vastra)
- eka – one, single
numeral (feminine) - vastra – garment, cloth
noun (neuter)
Note: Agrees with Draupadi.
रजस्वला (rajasvalā) - menstruating (menstruating, in her courses)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of rajasvalā
rajasvalā - menstruating woman, in her courses
Note: Agrees with Draupadi.
सभाम् (sabhām) - to the assembly (to the assembly, to the council hall)
(noun)
Accusative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly, council, court, hall
Note: Indicates destination.
आनीय (ānīya) - having brought (having brought, having led)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from root 'nī' (to lead) with prefix 'ā', followed by suffix '-ya'.
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
दुर्बुद्धे (durbuddhe) - O wicked-minded one (O wicked-minded one, O foolish one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of durbuddhi
durbuddhi - wicked mind, foolishness; one with a wicked mind
Compound type : bahuvrihi (dur+buddhi)
- dur – bad, difficult, ill
indeclinable - buddhi – intellect, mind, understanding
noun (feminine)
Root: budh (class 1)
Note: Refers to Duryodhana.
बहुधा (bahudhā) - in many ways (in many ways, manifoldly)
(indeclinable)
Suffix -dhā means 'in X ways'.
Note: Functions adverbially.
क्लेशिता (kleśitā) - was tormented (tormented, distressed, troubled)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kleśita
kleśita - tormented, distressed, troubled
Past Passive Participle (Causative)
Causative of 'kliś' (to suffer, torment).
Root: kliś (class 4)
Note: Agrees with Draupadi.
त्वया (tvayā) - by you (Duryodhana) (by you)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)