Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,59

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-59, verse-7

उदीर्णां पृथिवीं सर्वां साश्वां सरथकुञ्जराम् ।
असंभ्रमं भीमसेनो गदया समताडयत् ॥७॥
7. udīrṇāṁ pṛthivīṁ sarvāṁ sāśvāṁ sarathakuñjarām ,
asaṁbhramaṁ bhīmaseno gadayā samatāḍayat.
7. udīrṇām pṛthivīm sarvām sa-aśvām sa-ratha-kuñjarām
asaṃbhramam bhīmasenaḥ gadayā samatāḍayat
7. bhīmasenaḥ asaṃbhramam gadayā udīrṇām sarvām
sa-aśvām sa-ratha-kuñjarām pṛthivīm samatāḍayat
7. Without agitation (asaṃbhrama), Bhimasena struck with his mace the entire agitated (udīrṇa) host (pṛthivī) on the earth, which included horses, chariots, and elephants.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उदीर्णाम् (udīrṇām) - agitated (referring to the host/army) (risen, agitated, fierce, great)
  • पृथिवीम् (pṛthivīm) - the host/army (on the earth) (earth, ground, land, host (metaphorical))
  • सर्वाम् (sarvām) - the entire (host) (all, entire, whole)
  • स-अश्वाम् (sa-aśvām) - along with its horses (with horses, accompanied by horses)
  • स-रथ-कुञ्जराम् (sa-ratha-kuñjarām) - along with its chariots and elephants (with chariots and elephants, accompanied by chariots and elephants)
  • असंभ्रमम् (asaṁbhramam) - without agitation (without agitation, calmly, fearlessly, unperturbed)
  • भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena (a name)
  • गदया (gadayā) - with a mace
  • समत̄डयत् (samatāḍayat) - he struck, he hit, he beat thoroughly

Words meanings and morphology

उदीर्णाम् (udīrṇām) - agitated (referring to the host/army) (risen, agitated, fierce, great)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of udīrṇa
udīrṇa - risen, agitated, excited, great, mighty
Past Passive Participle
Derived from root īr with prefix ud-
Prefix: ud
Root: īr (class 2)
पृथिवीम् (pṛthivīm) - the host/army (on the earth) (earth, ground, land, host (metaphorical))
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, land
सर्वाम् (sarvām) - the entire (host) (all, entire, whole)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of sarva
sarva - all, every, entire, whole
स-अश्वाम् (sa-aśvām) - along with its horses (with horses, accompanied by horses)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sa-aśva
sa-aśva - with horses, accompanied by horses
Compound type : bahuvrīhi (sa+aśva)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • aśva – horse
    noun (masculine)
स-रथ-कुञ्जराम् (sa-ratha-kuñjarām) - along with its chariots and elephants (with chariots and elephants, accompanied by chariots and elephants)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sa-ratha-kuñjara
sa-ratha-kuñjara - with chariots and elephants
Compound type : bahuvrīhi (sa+ratha+kuñjara)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • ratha – chariot, car
    noun (masculine)
  • kuñjara – elephant
    noun (masculine)
असंभ्रमम् (asaṁbhramam) - without agitation (without agitation, calmly, fearlessly, unperturbed)
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (a+saṃbhrama)
  • a – not, un-, without
    indeclinable
  • saṃbhrama – agitation, haste, confusion, hurry
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: bhram (class 1)
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena (a name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena, a son of Pāṇḍu
गदया (gadayā) - with a mace
(noun)
Instrumental, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
समत̄डयत् (samatāḍayat) - he struck, he hit, he beat thoroughly
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of samatāḍayat
Imperfect tense, 3rd person singular
Derived from root taḍ with prefix sam- and augment 'a-' for imperfect tense.
Prefix: sam
Root: taḍ (class 1)