महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-59, verse-22
महता मेघघोषेण रथेनादित्यवर्चसा ।
छादयञ्शरवर्षेण पर्जन्य इव वृष्टिमान् ॥२२॥
छादयञ्शरवर्षेण पर्जन्य इव वृष्टिमान् ॥२२॥
22. mahatā meghaghoṣeṇa rathenādityavarcasā ,
chādayañśaravarṣeṇa parjanya iva vṛṣṭimān.
chādayañśaravarṣeṇa parjanya iva vṛṣṭimān.
22.
mahatā meghaghoṣeṇa rathena ādityavarcasā
chādayan śaravarṣeṇa parjanya iva vṛṣṭimān
chādayan śaravarṣeṇa parjanya iva vṛṣṭimān
22.
(saḥ) mahatā meghaghoṣeṇa ādityavarcasā rathena
śaravarṣeṇa chādayan parjanya iva vṛṣṭimān
śaravarṣeṇa chādayan parjanya iva vṛṣṭimān
22.
With his great chariot, which sounded like thunder (meghaghoṣa) and possessed the brilliance of the sun (ādityavarcas), he covered (the enemy) with a shower of arrows (śaravarṣa), just like Parjanya, the rain-god, showering rain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महता (mahatā) - by a great, by a large, by a magnificent
- मेघघोषेण (meghaghoṣeṇa) - by the roar of a cloud, by a thunderous sound
- रथेन (rathena) - by a chariot
- आदित्यवर्चसा (ādityavarcasā) - by sun-like splendor, by the brilliance of the sun
- छादयन् (chādayan) - covering, overshadowing
- शरवर्षेण (śaravarṣeṇa) - by a rain of arrows, by an arrow shower
- पर्जन्य (parjanya) - Parjanya, the Vedic deity of rain and thunder (rain-cloud, god of rain)
- इव (iva) - like, as if
- वृष्टिमान् (vṛṣṭimān) - raining, having rain, showering
Words meanings and morphology
महता (mahatā) - by a great, by a large, by a magnificent
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, vast, mighty
Note: Modifies 'rathena'.
मेघघोषेण (meghaghoṣeṇa) - by the roar of a cloud, by a thunderous sound
(noun)
Instrumental, masculine, singular of meghaghoṣa
meghaghoṣa - the roar of a cloud, thunder
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (megha+ghoṣa)
- megha – cloud
noun (masculine) - ghoṣa – sound, noise, roar
noun (masculine)
Root: ghuṣ (class 1)
Note: Used as an adjective modifying 'rathena', meaning 'whose sound is like a cloud's roar'.
रथेन (rathena) - by a chariot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
आदित्यवर्चसा (ādityavarcasā) - by sun-like splendor, by the brilliance of the sun
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ādityavarcas
ādityavarcas - sun-like splendor, brilliance of the sun
Compound: 'splendor (varcas) like the sun's (āditya)'.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (āditya+varcas)
- āditya – the sun, sun-god
noun (masculine) - varcas – splendor, brilliance, energy
noun (neuter)
Note: Used as an adjective modifying 'rathena', meaning 'whose brilliance is like the sun's'.
छादयन् (chādayan) - covering, overshadowing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of chādayat
chādayat - covering, obscuring, overshadowing
Present Active Participle
Derived from the causative of root chad (to cover).
Root: chad (class 10)
Note: Refers to the implied subject (Bhishma).
शरवर्षेण (śaravarṣeṇa) - by a rain of arrows, by an arrow shower
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śaravarṣa
śaravarṣa - a shower of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+varṣa)
- śara – arrow
noun (masculine) - varṣa – rain, shower
noun (neuter)
पर्जन्य (parjanya) - Parjanya, the Vedic deity of rain and thunder (rain-cloud, god of rain)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of parjanya
parjanya - rain-cloud, thundercloud, the god of rain and thunder
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
वृष्टिमान् (vṛṣṭimān) - raining, having rain, showering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛṣṭimat
vṛṣṭimat - having rain, rainy, showering
Derived from vṛṣṭi (rain) with matup suffix.
Note: Modifies 'parjanya'.