महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-59, verse-16
पिनाकमिव रुद्रस्य क्रुद्धस्याभिघ्नतः पशून् ।
यमदण्डोपमामुग्रामिन्द्राशनिसमस्वनाम् ।
ददृशुर्भीमसेनस्य रौद्रां विशसनीं गदाम् ॥१६॥
यमदण्डोपमामुग्रामिन्द्राशनिसमस्वनाम् ।
ददृशुर्भीमसेनस्य रौद्रां विशसनीं गदाम् ॥१६॥
16. pinākamiva rudrasya kruddhasyābhighnataḥ paśūn ,
yamadaṇḍopamāmugrāmindrāśanisamasvanām ,
dadṛśurbhīmasenasya raudrāṁ viśasanīṁ gadām.
yamadaṇḍopamāmugrāmindrāśanisamasvanām ,
dadṛśurbhīmasenasya raudrāṁ viśasanīṁ gadām.
16.
pinākam iva rudrasya kruddhasya
abhighnataḥ paśūn yamadaṇḍa-upamām
ugrām indrāśani-sama-svanām dadṛśuḥ
bhīmasenasya raudrām viśasanīm gadām
abhighnataḥ paśūn yamadaṇḍa-upamām
ugrām indrāśani-sama-svanām dadṛśuḥ
bhīmasenasya raudrām viśasanīm gadām
16.
rudrasya kruddhasya paśūn abhighnataḥ pinākam iva,
yamadaṇḍa-upamām,
ugrām,
indrāśani-sama-svanām,
bhīmasenasya raudrām viśasanīm gadām dadṛśuḥ
yamadaṇḍa-upamām,
ugrām,
indrāśani-sama-svanām,
bhīmasenasya raudrām viśasanīm gadām dadṛśuḥ
16.
They saw Bhimasena's fierce, destructive mace. It was terrible, resembling Yama's rod of punishment, and its sound was like Indra's thunderbolt. It was (as dreadful) as Rudra's Pinaka bow when he, enraged, strikes down creatures.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पिनाकम् (pinākam) - Rudra's bow
- इव (iva) - like, as, as if
- रुद्रस्य (rudrasya) - of Rudra, of the fierce one
- क्रुद्धस्य (kruddhasya) - of the enraged one, of the angry one
- अभिघ्नतः (abhighnataḥ) - of the striking, of the hitting down
- पशून् (paśūn) - creatures, animals, beasts
- यमदण्ड-उपमाम् (yamadaṇḍa-upamām) - resembling Yama's rod
- उग्राम् (ugrām) - terrible, fierce, dreadful
- इन्द्राशनि-सम-स्वनाम् (indrāśani-sama-svanām) - with a sound like Indra's thunderbolt
- ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw, they beheld
- भीमसेनस्य (bhīmasenasya) - of Bhimasena
- रौद्राम् (raudrām) - fierce, dreadful, terrible
- विशसनीम् (viśasanīm) - destructive, annihilating, slaying
- गदाम् (gadām) - mace, club
Words meanings and morphology
पिनाकम् (pinākam) - Rudra's bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of pināka
pināka - Rudra's bow, bow
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
रुद्रस्य (rudrasya) - of Rudra, of the fierce one
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rudra
rudra - Rudra (a name of Shiva), fierce, terrible
क्रुद्धस्य (kruddhasya) - of the enraged one, of the angry one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry
Past Passive Participle
From root 'kudh' (to be angry)
Root: kudh (class 4)
Note: Modifies 'rudrasya'.
अभिघ्नतः (abhighnataḥ) - of the striking, of the hitting down
(adjective)
Genitive, masculine, singular of abhighnat
abhighnat - striking, hitting down, killing
Present Active Participle
From root 'han' with prefix 'abhi'
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
Note: Modifies 'rudrasya'.
पशून् (paśūn) - creatures, animals, beasts
(noun)
Accusative, masculine, plural of paśu
paśu - animal, beast, creature, cattle
यमदण्ड-उपमाम् (yamadaṇḍa-upamām) - resembling Yama's rod
(noun)
Accusative, feminine, singular of yamadaṇḍopamā
yamadaṇḍopamā - resembling Yama's rod/staff of punishment
Compound type : tatpurusha (yamadaṇḍa+upamā)
- yama – Yama (god of death), restraint
proper noun (masculine) - daṇḍa – rod, staff, punishment
noun (masculine) - upamā – resemblance, comparison, simile
noun (feminine)
Note: Refers to 'gadām'.
उग्राम् (ugrām) - terrible, fierce, dreadful
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ugra
ugra - terrible, fierce, mighty, violent
Note: Refers to 'gadām'.
इन्द्राशनि-सम-स्वनाम् (indrāśani-sama-svanām) - with a sound like Indra's thunderbolt
(adjective)
Accusative, feminine, singular of indrāśanisamasvanā
indrāśanisamasvanā - having a sound like Indra's thunderbolt
Compound type : bahuvrihi (indra+aśani+sama+svana)
- indra – Indra (king of gods)
proper noun (masculine) - aśani – thunderbolt, lightning
noun (feminine) - sama – equal, like, similar
adjective (masculine) - svana – sound, noise
noun (masculine)
Note: Refers to 'gadām'.
ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw, they beheld
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
भीमसेनस्य (bhīmasenasya) - of Bhimasena
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (a name of Bhima, son of Pandu)
रौद्राम् (raudrām) - fierce, dreadful, terrible
(adjective)
Accusative, feminine, singular of raudra
raudra - fierce, terrible, dreadful, pertaining to Rudra
Note: Refers to 'gadām'.
विशसनीम् (viśasanīm) - destructive, annihilating, slaying
(adjective)
Accusative, feminine, singular of viśasanī
viśasanī - destructive, annihilating, slaying, butchering
Agent noun/Gerundive related
From root 'śas' (to cut, kill) with prefix 'vi'. Implies capacity to destroy.
Prefix: vi
Root: śas (class 1)
Note: Refers to 'gadām'.
गदाम् (gadām) - mace, club
(noun)
Accusative, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club, cudgel