महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-56, verse-15
रथी रथेनाभिहतः ससूतः पपात साश्वः सरथः सकेतुः ।
गजो गजेनाभिहतः पपात पदातिना चाभिहतः पदातिः ॥१५॥
गजो गजेनाभिहतः पपात पदातिना चाभिहतः पदातिः ॥१५॥
15. rathī rathenābhihataḥ sasūtaḥ; papāta sāśvaḥ sarathaḥ saketuḥ ,
gajo gajenābhihataḥ papāta; padātinā cābhihataḥ padātiḥ.
gajo gajenābhihataḥ papāta; padātinā cābhihataḥ padātiḥ.
15.
rathī rathena abhihataḥ sasūtaḥ
papāta sāśvaḥ sarathaḥ saketuḥ
gajaḥ gajena abhihataḥ papāta
padātinā ca abhihataḥ padātiḥ
papāta sāśvaḥ sarathaḥ saketuḥ
gajaḥ gajena abhihataḥ papāta
padātinā ca abhihataḥ padātiḥ
15.
rathena abhihataḥ sasūtaḥ sāśvaḥ
sarathaḥ saketuḥ rathī papāta
gajena abhihataḥ gajaḥ papāta ca
padātinā abhihataḥ padātiḥ (papāta)
sarathaḥ saketuḥ rathī papāta
gajena abhihataḥ gajaḥ papāta ca
padātinā abhihataḥ padātiḥ (papāta)
15.
A warrior (rathī), struck by another chariot, fell with his charioteer, his horses, his chariot, and his banner. An elephant, struck by another elephant, fell. And a foot-soldier, struck by another foot-soldier, also fell.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रथी (rathī) - a charioteer, a warrior mounted on a chariot
- रथेन (rathena) - by a chariot
- अभिहतः (abhihataḥ) - struck, hit, attacked
- ससूतः (sasūtaḥ) - with his charioteer
- पपात (papāta) - fell
- साश्वः (sāśvaḥ) - with his horses
- सरथः (sarathaḥ) - with his chariot
- सकेतुः (saketuḥ) - with his banner
- गजः (gajaḥ) - an elephant
- गजेन (gajena) - by an elephant
- अभिहतः (abhihataḥ) - struck by another elephant (struck, hit, attacked)
- पपात (papāta) - fell
- पदातिना (padātinā) - by a foot-soldier
- च (ca) - and, also
- अभिहतः (abhihataḥ) - struck by another foot-soldier (struck, hit, attacked)
- पदातिः (padātiḥ) - a foot-soldier, infantryman
Words meanings and morphology
रथी (rathī) - a charioteer, a warrior mounted on a chariot
(noun)
Nominative, masculine, singular of rathin
rathin - charioteer, warrior in a chariot
Note: Subject of the first clause.
रथेन (rathena) - by a chariot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
Note: Agent of the participle 'abhihataḥ'.
अभिहतः (abhihataḥ) - struck, hit, attacked
(participle)
Nominative, masculine, singular of abhihata
abhihata - struck, hit
Past Passive Participle
from √han with abhi
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
Note: Describes 'rathī'.
ससूतः (sasūtaḥ) - with his charioteer
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sasūta
sasūta - with charioteer
Compound type : bahuvrīhi (sa+sūta)
- sa – with, together with
indeclinable - sūta – charioteer
noun (masculine)
Note: Describes 'rathī'.
पपात (papāta) - fell
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of pat
Perfect
Reduplicated perfect 3rd person singular of √pat
Root: pat (class 1)
Note: Main verb of the first and second clause.
साश्वः (sāśvaḥ) - with his horses
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sāśva
sāśva - with horses
Compound type : bahuvrīhi (sa+aśva)
- sa – with, together with
indeclinable - aśva – horse
noun (masculine)
Note: Describes 'rathī'.
सरथः (sarathaḥ) - with his chariot
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saratha
saratha - with chariot
Compound type : bahuvrīhi (sa+ratha)
- sa – with, together with
indeclinable - ratha – chariot
noun (masculine)
Note: Describes 'rathī'.
सकेतुः (saketuḥ) - with his banner
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saketu
saketu - with banner
Compound type : bahuvrīhi (sa+ketu)
- sa – with, together with
indeclinable - ketu – banner, flag
noun (masculine)
Note: Describes 'rathī'.
गजः (gajaḥ) - an elephant
(noun)
Nominative, masculine, singular of gaja
gaja - elephant
Note: Subject of the second clause.
गजेन (gajena) - by an elephant
(noun)
Instrumental, masculine, singular of gaja
gaja - elephant
Note: Agent of the participle 'abhihataḥ'.
अभिहतः (abhihataḥ) - struck by another elephant (struck, hit, attacked)
(participle)
Nominative, masculine, singular of abhihata
abhihata - struck, hit
Past Passive Participle
from √han with abhi
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
Note: Describes 'gajaḥ'.
पपात (papāta) - fell
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of pat
Perfect
Reduplicated perfect 3rd person singular of √pat
Root: pat (class 1)
Note: Main verb of the first and second clause.
पदातिना (padātinā) - by a foot-soldier
(noun)
Instrumental, masculine, singular of padātin
padātin - foot-soldier, infantryman
Note: Agent of the participle 'abhihataḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects the third clause.
अभिहतः (abhihataḥ) - struck by another foot-soldier (struck, hit, attacked)
(participle)
Nominative, masculine, singular of abhihata
abhihata - struck, hit
Past Passive Participle
from √han with abhi
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
Note: Describes 'padātiḥ'.
पदातिः (padātiḥ) - a foot-soldier, infantryman
(noun)
Nominative, masculine, singular of padātin
padātin - foot-soldier, infantryman
Note: Subject of the third clause (with implied 'papāta').