महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-56, verse-14
तच्छङ्खशब्दावृतमन्तरिक्षमुद्धूतभौमद्रुतरेणुजालम् ।
महावितानावततप्रकाशमालोक्य वीराः सहसाभिपेतुः ॥१४॥
महावितानावततप्रकाशमालोक्य वीराः सहसाभिपेतुः ॥१४॥
14. tacchaṅkhaśabdāvṛtamantarikṣa;muddhūtabhaumadrutareṇujālam ,
mahāvitānāvatataprakāśa;mālokya vīrāḥ sahasābhipetuḥ.
mahāvitānāvatataprakāśa;mālokya vīrāḥ sahasābhipetuḥ.
14.
tat śaṅkhaśabdāvṛtam antarikṣam uddhūtabhaumadrutareṇujālam
mahāvitānāvatataprakāśam ālokya vīrāḥ sahasā abhipeśuḥ
mahāvitānāvatataprakāśam ālokya vīrāḥ sahasā abhipeśuḥ
14.
vīrāḥ śaṅkhaśabdāvṛtam uddhūtabhaumadrutareṇujālam
mahāvitānāvatataprakāśam tat antarikṣam ālokya sahasā abhipeśuḥ
mahāvitānāvatataprakāśam tat antarikṣam ālokya sahasā abhipeśuḥ
14.
Seeing the sky, enveloped by the sounds of conches, filled with swirling masses of swiftly rising earthy dust, and with its light obscured as if by a vast canopy, the heroes instantly charged.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that sky (that, it)
- शङ्खशब्दावृतम् (śaṅkhaśabdāvṛtam) - enveloped by conch sounds
- अन्तरिक्षम् (antarikṣam) - sky, atmosphere
- उद्धूतभौमद्रुतरेणुजालम् (uddhūtabhaumadrutareṇujālam) - with networks/masses of swiftly rising earthy dust stirred up
- महावितानावततप्रकाशम् (mahāvitānāvatataprakāśam) - whose light was obscured by a vast canopy
- आलोक्य (ālokya) - having seen, perceiving, observing
- वीराः (vīrāḥ) - the heroes
- सहसा (sahasā) - suddenly, swiftly, forcefully
- अभिपेशुः (abhipeśuḥ) - they rushed towards, they attacked
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that sky (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to 'antarikṣam'.
शङ्खशब्दावृतम् (śaṅkhaśabdāvṛtam) - enveloped by conch sounds
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śaṅkhaśabdāvṛta
śaṅkhaśabdāvṛta - enveloped by conch sounds
Compound type : tatpuruṣa (śaṅkhaśabda+āvṛta)
- śaṅkhaśabda – conch sound
noun (masculine) - āvṛta – covered, enveloped
participle (neuter)
Past Passive Participle
from √vṛ with ā
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
Note: Describes 'antarikṣam'.
अन्तरिक्षम् (antarikṣam) - sky, atmosphere
(noun)
Accusative, neuter, singular of antarikṣa
antarikṣa - sky, atmosphere, intermediate space
Note: Direct object of the absolutive 'ālokya'.
उद्धूतभौमद्रुतरेणुजालम् (uddhūtabhaumadrutareṇujālam) - with networks/masses of swiftly rising earthy dust stirred up
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uddhūtabhaumadrutareṇujāla
uddhūtabhaumadrutareṇujāla - networks of swiftly rising earthy dust stirred up
Compound type : bahuvrīhi (uddhūta+bhaumadrutareṇujāla)
- uddhūta – stirred up, agitated
participle (neuter)
Past Passive Participle
from √dhū with ud
Prefix: ud
Root: dhū (class 5) - bhaumadrutareṇujāla – network of swift earthly dust
noun (neuter)
Note: Describes 'antarikṣam'.
महावितानावततप्रकाशम् (mahāvitānāvatataprakāśam) - whose light was obscured by a vast canopy
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahāvitānāvatataprakāśa
mahāvitānāvatataprakāśa - whose light was obscured by a vast canopy
Compound type : bahuvrīhi (mahāvitāna+āvatata+prakāśa)
- mahāvitāna – vast canopy
noun (neuter) - āvatata – covered, obscured
participle (neuter)
Past Passive Participle
from √tan with ā + vi
Prefixes: ā+vi
Root: tan (class 8) - prakāśa – light, radiance
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
Note: Describes 'antarikṣam'.
आलोक्य (ālokya) - having seen, perceiving, observing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from √lok with ā
Prefix: ā
Root: lok (class 10)
Note: Indicates an action preceding the main verb 'abhipeśuḥ'.
वीराः (vīrāḥ) - the heroes
(noun)
Nominative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, brave man
Note: Subject of the verb 'abhipeśuḥ'.
सहसा (sahasā) - suddenly, swiftly, forcefully
(indeclinable)
Note: Adverb modifying 'abhipeśuḥ'.
अभिपेशुः (abhipeśuḥ) - they rushed towards, they attacked
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of abhi-pat
Perfect
Reduplicated perfect 3rd person plural of √pat with abhi
Prefix: abhi
Root: pat (class 1)
Note: Main verb of the sentence.