Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,42

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-42, verse-2

संजय उवाच ।
भ्रातृभिः सहितो राजन्पुत्रो दुर्योधनस्तव ।
भीष्मं प्रमुखतः कृत्वा प्रययौ सह सेनया ॥२॥
2. saṁjaya uvāca ,
bhrātṛbhiḥ sahito rājanputro duryodhanastava ,
bhīṣmaṁ pramukhataḥ kṛtvā prayayau saha senayā.
2. saṃjayaḥ uvāca bhrātṛbhiḥ sahitaḥ rājan putraḥ duryodhanaḥ
tava bhīṣmam pramukhataḥ kṛtvā prayayau saha senayā
2. saṃjayaḥ uvāca: rājan,
tava putraḥ duryodhanaḥ bhrātṛbhiḥ sahitaḥ,
bhīṣmam pramukhataḥ kṛtvā,
senayā saha prayayau
2. Saṃjaya said: 'O King, your son Duryodhana, accompanied by his brothers, advanced with his army, placing Bhīṣma at the forefront.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संजयः (saṁjayaḥ) - Saṃjaya
  • उवाच (uvāca) - he said, spoke
  • भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by/with brothers
  • सहितः (sahitaḥ) - accompanied by, together with
  • राजन् (rājan) - O King
  • पुत्रः (putraḥ) - son
  • दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
  • तव (tava) - your, of you
  • भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma
  • प्रमुखतः (pramukhataḥ) - at the head, in front
  • कृत्वा (kṛtvā) - having made, having placed, having done
  • प्रययौ (prayayau) - he went forward, he advanced
  • सह (saha) - with, together with
  • सेनया (senayā) - with the army

Words meanings and morphology

संजयः (saṁjayaḥ) - Saṃjaya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Saṃjaya (name of Dhṛtarāṣṭra's charioteer and reporter)
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by/with brothers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
सहितः (sahitaḥ) - accompanied by, together with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied by, joined with, endowed with
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (eldest son of Dhṛtarāṣṭra)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (name of the grand-uncle of the Kurus and Pāṇḍavas)
प्रमुखतः (pramukhataḥ) - at the head, in front
(indeclinable)
Formed with the suffix -tas from pramukha (front)
कृत्वा (kṛtvā) - having made, having placed, having done
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix -tvā
Root: kṛ (class 8)
प्रययौ (prayayau) - he went forward, he advanced
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of prayā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
सेनया (senayā) - with the army
(noun)
Instrumental, feminine, singular of senā
senā - army, host, troop