महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-57, verse-18
यावद्धि सूच्यास्तीक्ष्णाया विध्येदग्रेण मारिष ।
तावदप्यपरित्याज्यं भूमेर्नः पाण्डवान्प्रति ॥१८॥
तावदप्यपरित्याज्यं भूमेर्नः पाण्डवान्प्रति ॥१८॥
18. yāvaddhi sūcyāstīkṣṇāyā vidhyedagreṇa māriṣa ,
tāvadapyaparityājyaṁ bhūmernaḥ pāṇḍavānprati.
tāvadapyaparityājyaṁ bhūmernaḥ pāṇḍavānprati.
18.
yāvat hi sūcyāḥ tīkṣṇāyāḥ vidhyet agreṇa māriṣa |
tāvat api aparityājyam bhūmeḥ naḥ pāṇḍavān prati
tāvat api aparityājyam bhūmeḥ naḥ pāṇḍavān prati
18.
Indeed, O esteemed one, we will not give up even as much land as the tip of a sharp needle can pierce to the Pāṇḍavas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यावत् (yāvat) - as much, as long as, as far as
- हि (hi) - indeed, surely
- सूच्याः (sūcyāḥ) - of a needle
- तीक्ष्णायाः (tīkṣṇāyāḥ) - of a sharp (one)
- विध्येत् (vidhyet) - it would pierce
- अग्रेण (agreṇa) - with the tip, by the point
- मारिष (māriṣa) - O esteemed one, O respected one
- तावत् (tāvat) - so much, that much
- अपि (api) - even, also
- अपरित्याज्यम् (aparityājyam) - not to be abandoned, not to be given up
- भूमेः (bhūmeḥ) - of the land, of the earth
- नः (naḥ) - by us, to us, for us
- पाण्डवान् (pāṇḍavān) - to the Pāṇḍavas, regarding the Pāṇḍavas
- प्रति (prati) - towards, against, in respect of
Words meanings and morphology
यावत् (yāvat) - as much, as long as, as far as
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
सूच्याः (sūcyāḥ) - of a needle
(noun)
Genitive, feminine, singular of sūcī
sūcī - needle, index, indicator
तीक्ष्णायाः (tīkṣṇāyāḥ) - of a sharp (one)
(adjective)
Genitive, feminine, singular of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, pointed, keen, pungent
विध्येत् (vidhyet) - it would pierce
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vyadh
Root: vyadh (class 4)
अग्रेण (agreṇa) - with the tip, by the point
(noun)
Instrumental, neuter, singular of agra
agra - tip, point, front, top
मारिष (māriṣa) - O esteemed one, O respected one
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - respectable, worthy, honest, an address of respect
तावत् (tāvat) - so much, that much
(indeclinable)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
अपरित्याज्यम् (aparityājyam) - not to be abandoned, not to be given up
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aparityājya
aparityājya - not to be abandoned, not to be relinquished, not to be given up
Gerundive (NVA)
Negated form of parityājya (from prefix pari- with root tyaj and suffix -ya).
Prefixes: a+pari
Root: tyaj (class 1)
भूमेः (bhūmeḥ) - of the land, of the earth
(noun)
Genitive, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land, soil
नः (naḥ) - by us, to us, for us
(pronoun)
Dative, plural of asmad
asmad - I, we
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - to the Pāṇḍavas, regarding the Pāṇḍavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - son of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
प्रति (prati) - towards, against, in respect of
(indeclinable)