महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-57, verse-15
अहं च तात कर्णश्च भ्राता दुःशासनश्च मे ।
एते वयं हनिष्यामः पाण्डवान्समरे त्रयः ॥१५॥
एते वयं हनिष्यामः पाण्डवान्समरे त्रयः ॥१५॥
15. ahaṁ ca tāta karṇaśca bhrātā duḥśāsanaśca me ,
ete vayaṁ haniṣyāmaḥ pāṇḍavānsamare trayaḥ.
ete vayaṁ haniṣyāmaḥ pāṇḍavānsamare trayaḥ.
15.
aham ca tāta karṇaḥ ca bhrātā duḥśāsanaḥ ca me
ete vayam haniṣyāmaḥ pāṇḍavān samare trayaḥ
ete vayam haniṣyāmaḥ pāṇḍavān samare trayaḥ
15.
O father, Karna, my brother Duhshasana, and I — we three will slay the Pandavas in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - I
- च (ca) - and
- तात (tāta) - father (addressed to Dhritarashtra by Duryodhana) (father, dear one)
- कर्णः (karṇaḥ) - Karna
- च (ca) - and
- भ्राता (bhrātā) - brother
- दुःशासनः (duḥśāsanaḥ) - Duhshasana
- च (ca) - and
- मे (me) - my (my, to me, for me)
- एते (ete) - these
- वयम् (vayam) - we
- हनिष्यामः (haniṣyāmaḥ) - we shall kill, we shall slay
- पाण्डवान् (pāṇḍavān) - Pandavas
- समरे (samare) - in battle, in war
- त्रयः (trayaḥ) - three
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
च (ca) - and
(indeclinable)
तात (tāta) - father (addressed to Dhritarashtra by Duryodhana) (father, dear one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear (term of endearment)
कर्णः (karṇaḥ) - Karna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name)
च (ca) - and
(indeclinable)
भ्राता (bhrātā) - brother
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
दुःशासनः (duḥśāsanaḥ) - Duhshasana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duḥśāsana
duḥśāsana - Duhshasana (proper name, a Kaurava prince)
च (ca) - and
(indeclinable)
मे (me) - my (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me (pronoun)
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etas
etas - this, these (demonstrative pronoun)
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we (pronoun)
हनिष्यामः (haniṣyāmaḥ) - we shall kill, we shall slay
(verb)
1st person , plural, active, future (Lṛṭ) of haniṣyāmaḥ
future stem
From root han- 'to kill'
Root: han (class 2)
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - Pandavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, a Pandava (e.g., Yudhishthira, Bhima, Arjuna, Nakula, Sahadeva)
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
त्रयः (trayaḥ) - three
(numeral)