Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,4

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-4, verse-12

अमितौजसे तथोग्राय हार्दिक्यायाहुकाय च ।
दीर्घप्रज्ञाय मल्लाय रोचमानाय चाभिभो ॥१२॥
12. amitaujase tathogrāya hārdikyāyāhukāya ca ,
dīrghaprajñāya mallāya rocamānāya cābhibho.
12. amitaujase tathā ugrāya hārdikyāya āhukāya ca
dīrghaprajñāya mallāya rocamānāya ca abhibho
12. O venerable one, (greetings) to Amitaujas, to Ugra, to Hārdikya, to Āhuka, to Dīrghaprajña, to Malla, and to Rocamāna.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अमितौजसे (amitaujase) - to Amitaujas (a proper name) (to one of immeasurable vigor, to Amitaujas)
  • तथा (tathā) - and (thus, so, in that way, and)
  • उग्राय (ugrāya) - to Ugra (a proper name) (to the fierce, to the terrible, to Ugra)
  • हार्दिक्याय (hārdikyāya) - to Hārdikya (a proper name, referring to Kṛtavarman) (to the son of Hṛdika, to Hārdikya)
  • आहुकाय (āhukāya) - to Āhuka (a proper name) (to Āhuka)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • दीर्घप्रज्ञाय (dīrghaprajñāya) - to Dīrghaprajña (a proper name) (to one of long intelligence, to the far-sighted, to Dīrghaprajña)
  • मल्लाय (mallāya) - to Malla (a proper name) (to the wrestler, to Malla)
  • रोचमानाय (rocamānāya) - to Rocamāna (a proper name) (to the shining one, to the pleasing one, to Rocamāna)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • अभिभो (abhibho) - O venerable one (O master, O lord, O venerable one)

Words meanings and morphology

अमितौजसे (amitaujase) - to Amitaujas (a proper name) (to one of immeasurable vigor, to Amitaujas)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of amitaujas
amitaujas - of immeasurable vigor, of boundless energy, Amitaujas
Compound type : bahuvrīhi (amita+ojas)
  • amita – immeasurable, boundless, infinite
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root `mā` (to measure) with prefix `a-` (negation)
    Prefix: a
    Root: mā (class 3)
  • ojas – vigor, strength, energy, power
    noun (neuter)
तथा (tathā) - and (thus, so, in that way, and)
(indeclinable)
उग्राय (ugrāya) - to Ugra (a proper name) (to the fierce, to the terrible, to Ugra)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of ugra
ugra - fierce, terrible, violent, powerful, Ugra
हार्दिक्याय (hārdikyāya) - to Hārdikya (a proper name, referring to Kṛtavarman) (to the son of Hṛdika, to Hārdikya)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of hārdikya
hārdikya - son of Hṛdika, a patronymic, Hārdikya
आहुकाय (āhukāya) - to Āhuka (a proper name) (to Āhuka)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of āhuka
āhuka - Āhuka (name of a Yadava chief)
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
दीर्घप्रज्ञाय (dīrghaprajñāya) - to Dīrghaprajña (a proper name) (to one of long intelligence, to the far-sighted, to Dīrghaprajña)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of dīrghaprajña
dīrghaprajña - of long intelligence, far-sighted, wise, Dīrghaprajña
Compound type : bahuvrīhi (dīrgha+prajñā)
  • dīrgha – long, tall, extensive
    adjective
  • prajñā – intelligence, wisdom, understanding
    noun (feminine)
मल्लाय (mallāya) - to Malla (a proper name) (to the wrestler, to Malla)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of malla
malla - wrestler, strong man, name of a people, Malla
रोचमानाय (rocamānāya) - to Rocamāna (a proper name) (to the shining one, to the pleasing one, to Rocamāna)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of rocamāna
rocamāna - shining, splendid, pleasing, gladdening, Rocamāna
Present Active Participle
Derived from root `ruc` (to shine, to please) with `śānac` suffix, expressing present action in active voice.
Root: ruc (class 1)
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
अभिभो (abhibho) - O venerable one (O master, O lord, O venerable one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of abhibhu
abhibhu - master, lord, venerable one
Note: The vocative singular form of `abhibhu` is `abhibho`.