Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,4

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-4, verse-17

जानकिश्च सुशर्मा च मणिमान्पौतिमत्स्यकः ।
पांसुराष्ट्राधिपश्चैव धृष्टकेतुश्च वीर्यवान् ॥१७॥
17. jānakiśca suśarmā ca maṇimānpautimatsyakaḥ ,
pāṁsurāṣṭrādhipaścaiva dhṛṣṭaketuśca vīryavān.
17. jānakiḥ ca suśarmā ca maṇimān pautimatsyakaḥ
pāṃsurāṣṭrādhipaḥ ca eva dhṛṣṭaketuḥ ca vīryavān
17. Jānaki, Suśarmā, Maṇimān, and Pautimatsyaka, as well as the lord of Pāṃsurāṣṭra, and the valorous Dhṛṣṭaketu.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जानकिः (jānakiḥ) - Jānaki (proper name)
  • (ca) - and, also
  • सुशर्मा (suśarmā) - Suśarmā (proper name)
  • (ca) - and, also
  • मणिमान् (maṇimān) - Maṇimān (proper name)
  • पौतिमत्स्यकः (pautimatsyakaḥ) - Pautimatsyaka (proper name)
  • पांसुराष्ट्राधिपः (pāṁsurāṣṭrādhipaḥ) - the lord of Pāṃsurāṣṭra
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, only, just, certainly, also
  • धृष्टकेतुः (dhṛṣṭaketuḥ) - Dhṛṣṭaketu (proper name)
  • (ca) - and, also
  • वीर्यवान् (vīryavān) - powerful, valorous, strong

Words meanings and morphology

जानकिः (jānakiḥ) - Jānaki (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jānaki
jānaki - Jānaki (son of Janaka, generally Sītā's patronymic, but here a male name)
(ca) - and, also
(indeclinable)
सुशर्मा (suśarmā) - Suśarmā (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suśarman
suśarman - Suśarman (name of a king)
Note: The nominative singular of the n-stem 'suśarman' is 'suśarmā'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
मणिमान् (maṇimān) - Maṇimān (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of maṇimat
maṇimat - Maṇimat (name of a Gandharva or other figure, lit. 'possessing jewels')
Derived with the suffix -mat denoting possession.
पौतिमत्स्यकः (pautimatsyakaḥ) - Pautimatsyaka (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pautimatsyaka
pautimatsyaka - Pautimatsyaka (name of a king or people, possibly descendant/related to Matsya)
Possibly a derivative of Matsya, with Pauti indicating lineage or association.
पांसुराष्ट्राधिपः (pāṁsurāṣṭrādhipaḥ) - the lord of Pāṃsurāṣṭra
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāṃsurāṣṭrādhipa
pāṁsurāṣṭrādhipa - lord/ruler of Pāṃsurāṣṭra
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pāṃsurāṣṭra+adhipa)
  • pāṃsurāṣṭra – the country of Pāṃsu
    proper noun (neuter)
  • adhipa – lord, ruler, king
    noun (masculine)
    Prefix: adhi
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, certainly, also
(indeclinable)
धृष्टकेतुः (dhṛṣṭaketuḥ) - Dhṛṣṭaketu (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛṣṭaketu
dhṛṣṭaketu - Dhṛṣṭaketu (name of a king or warrior, lit. 'bold-bannered')
Compound type : bahuvrīhi (dhṛṣṭa+ketu)
  • dhṛṣṭa – bold, audacious, brave
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From the root dhṛṣ (to be bold).
    Root: dhṛṣ (class 5)
  • ketu – banner, flag, sign
    noun (masculine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
वीर्यवान् (vīryavān) - powerful, valorous, strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - powerful, brave, valorous, heroic
Derived with the suffix -vat denoting possession.
Note: Qualifies Dhṛṣṭaketu.