महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-4, verse-21
महावीरश्च कद्रुश्च निकरस्तुमुलः क्रथः ।
नीलश्च वीरधर्मा च भूमिपालश्च वीर्यवान् ॥२१॥
नीलश्च वीरधर्मा च भूमिपालश्च वीर्यवान् ॥२१॥
21. mahāvīraśca kadruśca nikarastumulaḥ krathaḥ ,
nīlaśca vīradharmā ca bhūmipālaśca vīryavān.
nīlaśca vīradharmā ca bhūmipālaśca vīryavān.
21.
mahāvīraḥ ca kadruḥ ca nikaraḥ tumulaḥ krathaḥ
nīlaḥ ca vīradharmā ca bhūmipālaḥ ca vīryavān
nīlaḥ ca vīradharmā ca bhūmipālaḥ ca vīryavān
21.
Mahāvīra, and Kadru, and Nikara, Tumula, Kratha; and Nīla, and Vīradharma, and Bhūmipāla, and Vīryavān.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महावीरः (mahāvīraḥ) - Mahāvīra (a proper name) (great hero)
- च (ca) - and, also
- कद्रुः (kadruḥ) - Kadru (a proper name, likely a male warrior in this context) (tawny, brown)
- च (ca) - and, also
- निकरः (nikaraḥ) - Nikara (a proper name) (collection, heap, host)
- तुमुलः (tumulaḥ) - Tumula (a proper name) (tumultuous, noisy, agitated)
- क्रथः (krathaḥ) - Kratha (a proper name) (a torturing; a cruel person)
- नीलः (nīlaḥ) - Nīla (a proper name) (blue, dark)
- च (ca) - and, also
- वीरधर्मा (vīradharmā) - Vīradharma (a proper name) (one whose natural law (dharma) is heroism)
- च (ca) - and, also
- भूमिपालः (bhūmipālaḥ) - Bhūmipāla (a proper name) (king, protector of the earth)
- च (ca) - and, also
- वीर्यवान् (vīryavān) - Vīryavān (a proper name) (powerful, valorous, heroic)
Words meanings and morphology
महावीरः (mahāvīraḥ) - Mahāvīra (a proper name) (great hero)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mahāvīra
mahāvīra - great hero; Mahāvīra (a proper name)
Compound type : karmadhāraya (mahā+vīra)
- mahā – great, large
adjective - vīra – hero, brave man, warrior
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कद्रुः (kadruḥ) - Kadru (a proper name, likely a male warrior in this context) (tawny, brown)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kadru
kadru - tawny, brown; Kadru (a proper name, often associated with the mother of Nāgas but can be a male name)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
निकरः (nikaraḥ) - Nikara (a proper name) (collection, heap, host)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nikara
nikara - collection, heap, host; Nikara (a proper name)
Prefix: ni
Root: kṛ (class 8)
तुमुलः (tumulaḥ) - Tumula (a proper name) (tumultuous, noisy, agitated)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of tumula
tumula - tumultuous, noisy, agitated; Tumula (a proper name)
क्रथः (krathaḥ) - Kratha (a proper name) (a torturing; a cruel person)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kratha
kratha - a torturing; a cruel person; Kratha (a proper name)
नीलः (nīlaḥ) - Nīla (a proper name) (blue, dark)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nīla
nīla - blue, dark; Nīla (a proper name)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वीरधर्मा (vīradharmā) - Vīradharma (a proper name) (one whose natural law (dharma) is heroism)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vīradharman
vīradharman - one whose dharma (natural law) is heroism; Vīradharma (a proper name)
Compound type : bahuvrīhi (vīra+dharman)
- vīra – hero, brave man, warrior
noun (masculine) - dharman – natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness (dharma)
noun (masculine)
Note: The base is an 'an'-stem, vīradharman.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भूमिपालः (bhūmipālaḥ) - Bhūmipāla (a proper name) (king, protector of the earth)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhūmipāla
bhūmipāla - king, protector of the earth; Bhūmipāla (a proper name)
Compound type : tatpuruṣa (bhūmi+pāla)
- bhūmi – earth, land
noun (feminine) - pāla – protector, guardian
noun (masculine)
Root: pāl (class 10)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वीर्यवान् (vīryavān) - Vīryavān (a proper name) (powerful, valorous, heroic)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - powerful, valorous, heroic; Vīryavān (a proper name)
suffixed with -mat
Note: The base is vīryavat (possessive adjective).