महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-4, verse-8
शल्यस्य धृष्टकेतोश्च जयत्सेनस्य चाभिभोः ।
केकयानां च सर्वेषां दूता गच्छन्तु शीघ्रगाः ॥८॥
केकयानां च सर्वेषां दूता गच्छन्तु शीघ्रगाः ॥८॥
8. śalyasya dhṛṣṭaketośca jayatsenasya cābhibhoḥ ,
kekayānāṁ ca sarveṣāṁ dūtā gacchantu śīghragāḥ.
kekayānāṁ ca sarveṣāṁ dūtā gacchantu śīghragāḥ.
8.
śalyasya dhṛṣṭaketoḥ ca jayatsenasya ca abhibhoḥ
kekayānām ca sarveṣām dūtāḥ gacchantu śīghragāḥ
kekayānām ca sarveṣām dūtāḥ gacchantu śīghragāḥ
8.
O Lord, let swift messengers go to Shalya, Dhristaketu, Jayatsena, and all the Kekayas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शल्यस्य (śalyasya) - of Shalya
- धृष्टकेतोः (dhṛṣṭaketoḥ) - of Dhristaketu
- च (ca) - and
- जयत्सेनस्य (jayatsenasya) - of Jayatsena
- च (ca) - and
- अभिभोः (abhibhoḥ) - O Lord, O Master
- केकयानाम् (kekayānām) - of the Kekayas
- च (ca) - and
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
- दूताः (dūtāḥ) - messengers
- गच्छन्तु (gacchantu) - let them go
- शीघ्रगाः (śīghragāḥ) - swift-moving, fast
Words meanings and morphology
शल्यस्य (śalyasya) - of Shalya
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śalya
śalya - Shalya (a proper name); a dart, spear; a thorn, prickle
धृष्टकेतोः (dhṛṣṭaketoḥ) - of Dhristaketu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dhṛṣṭaketu
dhṛṣṭaketu - Dhristaketu (a proper name, king of Cedis)
च (ca) - and
(indeclinable)
जयत्सेनस्य (jayatsenasya) - of Jayatsena
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of jayatsena
jayatsena - Jayatsena (a proper name, a king)
च (ca) - and
(indeclinable)
अभिभोः (abhibhoḥ) - O Lord, O Master
(noun)
Vocative, masculine, singular of abhibhu
abhibhu - a master, ruler, lord; conqueror
From prefix 'abhi' and root 'bhū' (to be)
Prefix: abhi
Root: bhū (class 1)
केकयानाम् (kekayānām) - of the Kekayas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of kekaya
kekaya - Kekaya (a proper name of a people or country); a king of the Kekayas
च (ca) - and
(indeclinable)
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, entire
Note: Agrees with 'kekayānām'
दूताः (dūtāḥ) - messengers
(noun)
Nominative, masculine, plural of dūta
dūta - messenger, envoy, ambassador
गच्छन्तु (gacchantu) - let them go
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of gam
Root: gam (class 1)
शीघ्रगाः (śīghragāḥ) - swift-moving, fast
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śīghraga
śīghraga - moving swiftly, quick; a swift-moving animal
Compound type : upapada tatpuruṣa (śīghra+ga)
- śīghra – swift, quick, rapid
adjective - ga – going, moving; one who goes
noun (masculine)
Agent noun
Derived from root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'dūtāḥ'