Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,4

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-4, verse-9

स तु दुर्योधनो नूनं प्रेषयिष्यति सर्वशः ।
पूर्वाभिपन्नाः सन्तश्च भजन्ते पूर्वचोदकम् ॥९॥
9. sa tu duryodhano nūnaṁ preṣayiṣyati sarvaśaḥ ,
pūrvābhipannāḥ santaśca bhajante pūrvacodakam.
9. saḥ tu duryodhanaḥ nūnam preṣayiṣyati sarvaśaḥ
pūrvābhipannāḥ santaḥ ca bhajante pūrvacodakam
9. But Duryodhana will certainly send [messengers] everywhere. Those who have been previously approached and are good persons will indeed resort to the one who instigated them first.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he
  • तु (tu) - but, indeed
  • दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
  • नूनम् (nūnam) - certainly, indeed
  • प्रेषयिष्यति (preṣayiṣyati) - will send
  • सर्वशः (sarvaśaḥ) - everywhere, in every way
  • पूर्वाभिपन्नाः (pūrvābhipannāḥ) - previously approached, those who have resorted before
  • सन्तः (santaḥ) - good people, righteous ones, existing beings
  • (ca) - and
  • भजन्ते (bhajante) - they resort to, they serve, they worship
  • पूर्वचोदकम् (pūrvacodakam) - the one who incites or instigates first

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but, indeed
(indeclinable)
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (a proper name, the eldest Kaurava brother)
नूनम् (nūnam) - certainly, indeed
(indeclinable)
प्रेषयिष्यति (preṣayiṣyati) - will send
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of pra-iṣ
Causative of root 'iṣ' (to move/send)
Prefix: pra
Root: iṣ (class 4)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - everywhere, in every way
(indeclinable)
Formed from 'sarva' (all) with suffix '-śas'
पूर्वाभिपन्नाः (pūrvābhipannāḥ) - previously approached, those who have resorted before
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pūrvābhipanna
pūrvābhipanna - previously resorted to, approached beforehand
Past Passive Participle
From pra-abhipad (to approach, resort to)
Compound type : karmadhāraya (pūrva+abhipanna)
  • pūrva – previous, former, prior
    adjective
  • abhipanna – approached, reached, resorted to
    adjective
    Past Passive Participle
    From 'abhipad' (abhi + pad)
    Prefix: abhi
    Root: pad (class 4)
सन्तः (santaḥ) - good people, righteous ones, existing beings
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sant
sant - being, existing; good, virtuous; a good or virtuous person
Present Active Participle
From verb 'as' (to be)
Root: as (class 2)
(ca) - and
(indeclinable)
भजन्ते (bhajante) - they resort to, they serve, they worship
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of bhaj
Root: bhaj (class 1)
पूर्वचोदकम् (pūrvacodakam) - the one who incites or instigates first
(noun)
Accusative, masculine, singular of pūrvacodaka
pūrvacodaka - first instigator, previous prompter
Compound type : tatpuruṣa (pūrva+codaka)
  • pūrva – first, prior, former
    adjective
  • codaka – instigator, prompter, exciter
    noun (masculine)
    Agent noun
    From root 'cud' (to urge, impel) in causative
    Root: cud (class 10)