महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-32, verse-30
अनुज्ञातो रथवेगावधूतः श्रान्तो निपद्ये शयनं नृसिंह ।
प्रातः श्रोतारः कुरवः सभायामजातशत्रोर्वचनं समेताः ॥३०॥
प्रातः श्रोतारः कुरवः सभायामजातशत्रोर्वचनं समेताः ॥३०॥
30. anujñāto rathavegāvadhūtaḥ; śrānto nipadye śayanaṁ nṛsiṁha ,
prātaḥ śrotāraḥ kuravaḥ sabhāyā;majātaśatrorvacanaṁ sametāḥ.
prātaḥ śrotāraḥ kuravaḥ sabhāyā;majātaśatrorvacanaṁ sametāḥ.
30.
anujñātaḥ rathavegāvadhūtaḥ śrāntaḥ nipadye śayanam nṛsiṃha
prātaḥ śrotāraḥ kuravaḥ sabhāyām ajātaśatroḥ vacanam sametāḥ
prātaḥ śrotāraḥ kuravaḥ sabhāyām ajātaśatroḥ vacanam sametāḥ
30.
O lion among men (nṛsiṃha), having received your permission, I am weary and shaken by the speed of the chariot; I will now lie down to rest. In the morning, the Kurus will gather in the assembly to listen to the words of Ajatashatru (Yudhishthira).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनुज्ञातः (anujñātaḥ) - having been permitted (permitted, allowed)
- रथवेगावधूतः (rathavegāvadhūtaḥ) - shaken by the speed of the chariot
- श्रान्तः (śrāntaḥ) - tired, weary, exhausted
- निपद्ये (nipadye) - I will lie down, I will fall upon
- शयनम् (śayanam) - to rest, for sleeping (bed, couch, lying down)
- नृसिंह (nṛsiṁha) - O lion among men, O mighty man
- प्रातः (prātaḥ) - in the morning, early morning
- श्रोतारः (śrotāraḥ) - the listeners, those who hear
- कुरवः (kuravaḥ) - the Kurus
- सभायाम् (sabhāyām) - in the assembly, in the gathering
- अजातशत्रोः (ajātaśatroḥ) - of Ajatashatru, of Yudhishthira (one whose enemies are not born)
- वचनम् (vacanam) - the words (word, speech, statement)
- समेताः (sametāḥ) - assembled, gathered, met
Words meanings and morphology
अनुज्ञातः (anujñātaḥ) - having been permitted (permitted, allowed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anujñāta
anujñāta - permitted, allowed, sanctioned
Past Passive Participle
Derived from the root 'jñā' (to know) with prefix 'anu' (after)
Prefix: anu
Root: jñā (class 9)
रथवेगावधूतः (rathavegāvadhūtaḥ) - shaken by the speed of the chariot
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rathavegāvadhūta
rathavegāvadhūta - shaken by the speed of a chariot
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (rathavega+avadhūta)
- ratha – chariot, car
noun (masculine) - vega – speed, velocity, force
noun (masculine) - avadhūta – shaken, stirred, discarded, rejected
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root 'dhū' (to shake) with prefix 'ava'
Prefix: ava
Root: dhū (class 5)
श्रान्तः (śrāntaḥ) - tired, weary, exhausted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrānta
śrānta - tired, weary, exhausted, rested
Past Passive Participle
Derived from the root 'śram' (to be weary, to toil)
Root: śram (class 4)
निपद्ये (nipadye) - I will lie down, I will fall upon
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of pad
Prefix: ni
Root: pad (class 4)
शयनम् (śayanam) - to rest, for sleeping (bed, couch, lying down)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śayana
śayana - lying down, sleeping, a bed, couch
Derived from the root 'śī' (to lie down)
Root: śī (class 2)
Note: Used adverbially to indicate purpose or state.
नृसिंह (nṛsiṁha) - O lion among men, O mighty man
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛsiṃha
nṛsiṁha - man-lion (Narasimha, an avatar of Vishnu), lion among men, a mighty man
Compound type : upamita-samāsa (nṛ+siṃha)
- nṛ – man
noun (masculine) - siṃha – lion
noun (masculine)
प्रातः (prātaḥ) - in the morning, early morning
(indeclinable)
श्रोतारः (śrotāraḥ) - the listeners, those who hear
(noun)
Nominative, masculine, plural of śrotṛ
śrotṛ - listener, hearer
Agent Noun
Agent noun formed from the root 'śru' (to hear)
Root: śru (class 5)
कुरवः (kuravaḥ) - the Kurus
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kuru
kuru - Kuru (name of an ancient king and his descendants)
सभायाम् (sabhāyām) - in the assembly, in the gathering
(noun)
Locative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly, council, court, house
अजातशत्रोः (ajātaśatroḥ) - of Ajatashatru, of Yudhishthira (one whose enemies are not born)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of ajātaśatru
ajātaśatru - one whose enemies are not born, Yudhishthira (a name for the eldest Pandava)
Compound type : bahuvrīhi (a+jāta+śatru)
- a – not, non-
indeclinable - jāta – born, produced, arisen
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root 'jan' (to be born)
Root: jan (class 4) - śatru – enemy, foe
noun (masculine)
वचनम् (vacanam) - the words (word, speech, statement)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speaking, saying, speech, word, statement
Derived from the root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
समेताः (sametāḥ) - assembled, gathered, met
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sameta
sameta - assembled, met, gathered, united
Past Passive Participle
Derived from the root 'i' (to go) with prefix 'sam' (together)
Prefix: sam
Root: i (class 2)