Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,32

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-32, verse-13

इमं च दृष्ट्वा तव कर्मदोषं पादोदर्कं घोरमवर्णरूपम् ।
यावन्नरः कामयतेऽतिकाल्यं तावन्नरोऽयं लभते प्रशंसाम् ॥१३॥
13. imaṁ ca dṛṣṭvā tava karmadoṣaṁ; pādodarkaṁ ghoramavarṇarūpam ,
yāvannaraḥ kāmayate'tikālyaṁ; tāvannaro'yaṁ labhate praśaṁsām.
13. imam ca dṛṣṭvā tava karmadoṣam
pādodarkam ghoram avaraṇarūpam
yāvat naraḥ kāmayate atikālyam
tāvat naraḥ ayam labhate praśaṃsām
13. And seeing this flaw in your action (karma), whose outcome is a terrible, disgraceful downfall, as long as a person wishes to postpone [acknowledging it], so long does that person receive praise.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इमम् (imam) - this, this one
  • (ca) - and, also
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
  • तव (tava) - your
  • कर्मदोषम् (karmadoṣam) - fault of action, defect of action
  • पादोदर्कम् (pādodarkam) - whose end is a fall, resulting in a downfall/disgrace
  • घोरम् (ghoram) - terrible, dreadful, awful
  • अवरणरूपम् (avaraṇarūpam) - ignoble in form, disgraceful in appearance, dishonorable
  • यावत् (yāvat) - as long as, as much as
  • नरः (naraḥ) - man, person
  • कामयते (kāmayate) - desires, wishes
  • अतिकाल्यम् (atikālyam) - to postpone (acknowledging the consequences) (what is beyond its time, to be delayed, what is inappropriate/untimely)
  • तावत् (tāvat) - so long as, so much as
  • नरः (naraḥ) - man, person
  • अयम् (ayam) - this, this one
  • लभते (labhate) - obtains, receives, gains
  • प्रशंसाम् (praśaṁsām) - praise, commendation, applause

Words meanings and morphology

इमम् (imam) - this, this one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, this one, here
Note: Refers to 'karmadoṣam'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Root: dṛś (class 1)
Note: Absolutive/Gerund of √dṛś.
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
कर्मदोषम् (karmadoṣam) - fault of action, defect of action
(noun)
Accusative, masculine, singular of karmadoṣa
karmadoṣa - fault of action, defect of action (karma)
Compound type : tatpuruṣa (karma+doṣa)
  • karma – action, deed, ritual, fate
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)
  • doṣa – fault, defect, vice, blame
    noun (masculine)
पादोदर्कम् (pādodarkam) - whose end is a fall, resulting in a downfall/disgrace
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pādodarka
pādodarka - whose end is a fall; resulting in a downfall or disgrace
Compound type : bahuvrīhi (pāda+udarka)
  • pāda – foot, quarter, step, fall
    noun (masculine)
  • udarka – result, consequence, future, end
    noun (masculine)
    Prefix: ud
Note: Qualifies 'karmadoṣam'.
घोरम् (ghoram) - terrible, dreadful, awful
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, awful, fearful
Note: Qualifies 'karmadoṣam'.
अवरणरूपम् (avaraṇarūpam) - ignoble in form, disgraceful in appearance, dishonorable
(adjective)
Accusative, masculine, singular of avaraṇarūpa
avaraṇarūpa - ignoble in form, disgraceful in appearance, dishonorable
Compound type : tatpuruṣa (avaraṇa+rūpa)
  • avaraṇa – lack of choice, inferiority, disgrace, ignobility
    noun (neuter)
    Prefix: a
  • rūpa – form, appearance, nature, beauty
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'karmadoṣam'.
यावत् (yāvat) - as long as, as much as
(indeclinable)
Note: Corresponds with 'tāvat'.
नरः (naraḥ) - man, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, hero
कामयते (kāmayate) - desires, wishes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of √kam
Denominative verb from kama
From √kam (to desire) in 1st class (Divādi) or denominative from kāma. Here it's middle voice.
Root: kam (class 10)
अतिकाल्यम् (atikālyam) - to postpone (acknowledging the consequences) (what is beyond its time, to be delayed, what is inappropriate/untimely)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of atikālya
atikālya - that which is beyond time, untimely, to be delayed/postponed
Gerundive/potential passive participle
From ati-kāla (past time, too late) + -ya suffix for potential passive participle (Gerundive)
Prefix: ati
Root: kal (class 1)
Note: Functions as the object of 'kāmayate'.
तावत् (tāvat) - so long as, so much as
(indeclinable)
Note: Corresponds with 'yāvat'.
नरः (naraḥ) - man, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, hero
अयम् (ayam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to 'naraḥ'.
लभते (labhate) - obtains, receives, gains
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of √labh
Root: labh (class 1)
प्रशंसाम् (praśaṁsām) - praise, commendation, applause
(noun)
Accusative, feminine, singular of praśaṃsā
praśaṁsā - praise, commendation, applause, eulogy
From pra-√śaṃs
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)