Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,32

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-32, verse-20

तवापीमे मन्त्रविदः समेत्य समासते कर्मसु नित्ययुक्ताः ।
तेषामयं बलवान्निश्चयश्च कुरुक्षयार्थे निरयो व्यपादि ॥२०॥
20. tavāpīme mantravidaḥ sametya; samāsate karmasu nityayuktāḥ ,
teṣāmayaṁ balavānniścayaśca; kurukṣayārthe nirayo vyapādi.
20. tava api ime mantravidaḥ sametya
samāsate karmasu nityayuktāḥ
teṣām ayam balavān niścayaḥ
ca kurukṣayārthe nirayaḥ vyapādi
20. Indeed, these counselors (mantra-vid) of yours, always diligently engaged in their actions (karma), gather together. This strong resolve of theirs, which aims at the destruction of the Kurus, ultimately resulted in ruin (niraya).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तव (tava) - your, of you
  • अपि (api) - even (also, even, too)
  • इमे (ime) - these
  • मन्त्रविदः (mantravidaḥ) - counselors (mantra-vid) (knowers of counsel, experts in sacred texts (mantra))
  • समेत्य (sametya) - having come together, having assembled
  • समासते (samāsate) - they assemble (they sit together, they assemble)
  • कर्मसु (karmasu) - in their actions (karma) (in actions (karma), in duties)
  • नित्ययुक्ताः (nityayuktāḥ) - always diligently engaged (always engaged, constantly diligent)
  • तेषाम् (teṣām) - their (of them, their)
  • अयम् (ayam) - this (resolve) (this (masculine))
  • बलवान् (balavān) - strong (resolve) (strong, powerful)
  • निश्चयः (niścayaḥ) - resolve (resolve, determination, certainty)
  • (ca) - and, also
  • कुरुक्षयार्थे (kurukṣayārthe) - for the destruction of the Kurus (for the purpose of destroying the Kurus, for the destruction of the Kurus)
  • निरयः (nirayaḥ) - ruin (niraya), grievous outcome (ruin, downfall, hell, grievous outcome)
  • व्यपादि (vyapādi) - resulted in (ruin) (was completed, resulted in, ended in)

Words meanings and morphology

तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
मन्त्रविदः (mantravidaḥ) - counselors (mantra-vid) (knowers of counsel, experts in sacred texts (mantra))
(noun)
Nominative, masculine, plural of mantravid
mantravid - knower of (mantra), expert in counsel, skilled in sacred texts
Compound (tatpuruṣa) 'mantra' + 'vid' (knower)
Compound type : tatpuruṣa (mantra+vid)
  • mantra – counsel (mantra), advice, sacred text (mantra), incantation
    noun (masculine)
    From root man (to think) + suffix -tra
    Root: man (class 4)
  • vid – knower, skilled in, learned
    noun (masculine)
    Agent noun
    From root vid (to know) + suffix -kvin
    Root: vid (class 2)
समेत्य (sametya) - having come together, having assembled
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From sam + root i (to go) + suffix -tya (l-yap)
Prefix: sam
Root: i (class 2)
समासते (samāsate) - they assemble (they sit together, they assemble)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of ās
Prefix: sam
Root: ās (class 2)
कर्मसु (karmasu) - in their actions (karma) (in actions (karma), in duties)
(noun)
Locative, neuter, plural of karman
karman - action (karma), deed, work, ritual, duty (karma)
From root kṛ (to do) + suffix -man
Root: kṛ (class 8)
नित्ययुक्ताः (nityayuktāḥ) - always diligently engaged (always engaged, constantly diligent)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nityayukta
nityayukta - always engaged, constantly diligent, perpetually devoted
Compound (tatpuruṣa) "eternally yoked"
Compound type : tatpuruṣa (nitya+yukta)
  • nitya – eternal, constant, perpetual, regular
    adjective (masculine)
  • yukta – joined, yoked, engaged in, devoted, diligent
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root yuj (to join, connect)
    Root: yuj (class 7)
तेषाम् (teṣām) - their (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those, they
अयम् (ayam) - this (resolve) (this (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
बलवान् (balavān) - strong (resolve) (strong, powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - strong, powerful, mighty, endowed with strength
Possessive suffix -vat from bala (strength)
निश्चयः (niścayaḥ) - resolve (resolve, determination, certainty)
(noun)
Nominative, masculine, singular of niścaya
niścaya - resolve, determination, certainty, conclusion
From nis + root ci (to gather) / śi (to sharpen) - meaning here from niś-ci (to determine)
Prefix: nis
Root: ci (class 5)
(ca) - and, also
(indeclinable)
कुरुक्षयार्थे (kurukṣayārthe) - for the destruction of the Kurus (for the purpose of destroying the Kurus, for the destruction of the Kurus)
(noun)
Locative, masculine, singular of kurukṣayārtha
kurukṣayārtha - purpose of destroying the Kurus, object of Kuru destruction
Compound (tatpuruṣa) 'kuru' (proper noun) + 'kṣaya' (destruction) + 'artha' (purpose)
Compound type : tatpuruṣa (kuru+kṣaya+artha)
  • kuru – Kuru (name of a dynasty/tribe)
    proper noun (masculine)
  • kṣaya – destruction, decay, loss, end
    noun (masculine)
    From root kṣi (to destroy)
    Root: kṣi (class 5)
  • artha – purpose, aim, meaning, sake
    noun (masculine)
    Root: arth (class 10)
Note: Here, the locative case denotes purpose or object.
निरयः (nirayaḥ) - ruin (niraya), grievous outcome (ruin, downfall, hell, grievous outcome)
(noun)
Nominative, masculine, singular of niraya
niraya - hell, lower regions, destruction, ruin, grievous outcome
From nis + root i (to go) - where there is no going out.
Prefix: nis
Root: i (class 2)
Note: Subject of the passive verb 'vyapādi'.
व्यपादि (vyapādi) - resulted in (ruin) (was completed, resulted in, ended in)
(verb)
3rd person , singular, passive, aorist (luṅ) of pad
Aorist Passive
Aorist (luṅ) passive form of root pad with upasargas vi and apa.
Prefixes: vi+apa
Root: pad (class 4)