Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,26

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-26, verse-9

आसन्नमग्निं तु निदाघकाले गम्भीरकक्षे गहने विसृज्य ।
यथा वृद्धं वायुवशेन शोचेत्क्षेमं मुमुक्षुः शिशिरव्यपाये ॥९॥
9. āsannamagniṁ tu nidāghakāle; gambhīrakakṣe gahane visṛjya ,
yathā vṛddhaṁ vāyuvaśena śoce;tkṣemaṁ mumukṣuḥ śiśiravyapāye.
9. āsannam agnim tu nidāghakāle gambhīrakakṣe gahane visṛjya
yathā vṛddham vāyuvaśena śocet kṣemam mumukṣuḥ śiśiravyapāye
9. Indeed, having released a nearby fire into a deep, dense thicket during the summer season, one would lament as it grows by the power of the wind. Similarly, a person desiring final liberation (mokṣa) seeks welfare and safety at the end of the winter.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आसन्नम् (āsannam) - nearby, approaching, proximate
  • अग्निम् (agnim) - fire
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • निदाघकाले (nidāghakāle) - in the summer season
  • गम्भीरकक्षे (gambhīrakakṣe) - in a deep thicket, in a deep forest
  • गहने (gahane) - in a dense place, in a thicket, in a wilderness
  • विसृज्य (visṛjya) - having released, having abandoned, having let loose
  • यथा (yathā) - similarly (introducing an analogy) (as, just as, according to)
  • वृद्धम् (vṛddham) - (when it has) grown (grown, increased, old)
  • वायुवशेन (vāyuvaśena) - by the power of the wind, under the control of the wind
  • शोचेत् (śocet) - one would lament, would grieve, should mourn
  • क्षेमम् (kṣemam) - welfare, safety, prosperity
  • मुमुक्षुः (mumukṣuḥ) - one desiring liberation (mokṣa), one desiring freedom
  • शिशिरव्यपाये (śiśiravyapāye) - at the end of winter

Words meanings and morphology

आसन्नम् (āsannam) - nearby, approaching, proximate
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āsanna
āsanna - near, approaching, imminent, present
past passive participle
Derived from root sad with prefix ā
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
अग्निम् (agnim) - fire
(noun)
Accusative, masculine, singular of agni
agni - fire, sacrificial fire, god of fire
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
निदाघकाले (nidāghakāle) - in the summer season
(noun)
Locative, masculine, singular of nidāghakāla
nidāghakāla - summer season
Compound type : tatpuruṣa (nidāgha+kāla)
  • nidāgha – heat, summer
    noun (masculine)
  • kāla – time, season, period
    noun (masculine)
गम्भीरकक्षे (gambhīrakakṣe) - in a deep thicket, in a deep forest
(noun)
Locative, masculine, singular of gambhīrakakṣa
gambhīrakakṣa - deep thicket, dense forest
Compound type : tatpuruṣa (gambhīra+kakṣa)
  • gambhīra – deep, profound, serious
    adjective (masculine)
  • kakṣa – thicket, brushwood, forest region
    noun (masculine)
गहने (gahane) - in a dense place, in a thicket, in a wilderness
(noun)
Locative, neuter, singular of gahana
gahana - dense, impenetrable, deep, thicket, wilderness, secret
विसृज्य (visṛjya) - having released, having abandoned, having let loose
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root sṛj with prefix vi
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
यथा (yathā) - similarly (introducing an analogy) (as, just as, according to)
(indeclinable)
वृद्धम् (vṛddham) - (when it has) grown (grown, increased, old)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vṛddha
vṛddha - grown, increased, old, aged, prosperous
past passive participle
Derived from root vṛdh
Root: vṛdh (class 1)
Note: Refers to agnim (fire).
वायुवशेन (vāyuvaśena) - by the power of the wind, under the control of the wind
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vāyuvaśa
vāyuvaśa - power of the wind, control of the wind
Compound type : tatpuruṣa (vāyu+vaśa)
  • vāyu – wind, air, god of wind
    noun (masculine)
  • vaśa – will, power, control, authority
    noun (masculine)
शोचेत् (śocet) - one would lament, would grieve, should mourn
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhilin) of śuc
Root: śuc (class 1)
क्षेमम् (kṣemam) - welfare, safety, prosperity
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṣema
kṣema - welfare, safety, security, prosperity, peace
मुमुक्षुः (mumukṣuḥ) - one desiring liberation (mokṣa), one desiring freedom
(noun)
Nominative, masculine, singular of mumukṣu
mumukṣu - one who desires liberation (mokṣa), one wishing to be free
desiderative noun
Derived from the desiderative stem of root muc 'to free, release'
Root: muc (class 6)
शिशिरव्यपाये (śiśiravyapāye) - at the end of winter
(noun)
Locative, masculine, singular of śiśiravyapāya
śiśiravyapāya - end of winter
Compound type : tatpuruṣa (śiśira+vyapāya)
  • śiśira – winter, cold season
    noun (masculine)
  • vyapāya – end, termination, disappearance, passing away
    noun (masculine)
    Prefixes: vi+apa
    Root: i (class 2)