Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,26

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-26, verse-1

युधिष्ठिर उवाच ।
कां नु वाचं संजय मे शृणोषि युद्धैषिणीं येन युद्धाद्बिभेषि ।
अयुद्धं वै तात युद्धाद्गरीयः कस्तल्लब्ध्वा जातु युध्येत सूत ॥१॥
1. yudhiṣṭhira uvāca ,
kāṁ nu vācaṁ saṁjaya me śṛṇoṣi; yuddhaiṣiṇīṁ yena yuddhādbibheṣi ,
ayuddhaṁ vai tāta yuddhādgarīyaḥ; kastallabdhvā jātu yudhyeta sūta.
1. yudhiṣṭhiraḥ uvāca kām nu vācam saṃjaya
me śṛṇoṣi yuddhaiṣiṇīm yena yuddhāt
bibheṣi ayuddham vai tāta yuddhāt garīyaḥ
kaḥ tat labdhvā jātu yudhyeta sūta
1. Yudhiṣṭhira said: 'O Sañjaya, what kind of war-seeking words of mine do you hear, such that you fear war? O dear one, indeed, peace is superior to war. Who, having attained that (peace), would ever fight, O charioteer?'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (proper name)
  • उवाच (uvāca) - he said, he spoke
  • काम् (kām) - what kind of, which
  • नु (nu) - indeed, now, then (interrogative/emphatic particle)
  • वाचम् (vācam) - word, speech
  • संजय (saṁjaya) - O Sañjaya!
  • मे (me) - my, of me
  • शृणोषि (śṛṇoṣi) - you hear
  • युद्धैषिणीम् (yuddhaiṣiṇīm) - war-seeking, desiring war
  • युद्धात् (yuddhāt) - from war, than war
  • बिभेषि (bibheṣi) - you fear
  • अयुद्धम् (ayuddham) - non-war, peace
  • वै (vai) - indeed, verily (emphatic particle)
  • तात (tāta) - O dear one, father, son (term of endearment)
  • युद्धात् (yuddhāt) - than war
  • गरीयः (garīyaḥ) - heavier, more grievous, more important, superior
  • कः (kaḥ) - who
  • तत् (tat) - Refers to 'ayuddham' (peace). (that)
  • लब्ध्वा (labdhvā) - having obtained, having gained
  • जातु (jātu) - ever, at any time
  • युध्येत (yudhyeta) - would fight, should fight
  • सूत (sūta) - Refers to Sañjaya, who is a charioteer by profession. (O charioteer! (vocative))

Words meanings and morphology

युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - firm in battle, name of the eldest Pāṇḍava
Compound meaning 'firm in battle' (yudhi-sthira).
Compound type : aluk-tatpurusha (yudh+sthira)
  • yudh – battle, war
    noun (feminine)
    Root: yudh (class 4)
  • sthira – firm, steady, stable
    adjective (masculine)
    From root √sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
Note: Root √vac, 2nd class, Parasmaipada, perfect tense, 3rd person singular.
काम् (kām) - what kind of, which
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of kim
kim - what, which, who
Note: Modifies 'vācam'.
नु (nu) - indeed, now, then (interrogative/emphatic particle)
(indeclinable)
वाचम् (vācam) - word, speech
(noun)
Accusative, feminine, singular of vāc
vāc - speech, word, voice, language
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'śṛṇoṣi'.
संजय (saṁjaya) - O Sañjaya!
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sañjaya (name of Dhṛtarāṣṭra's charioteer and minister)
मे (me) - my, of me
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me
Note: Here used in genitive sense 'my'.
शृणोषि (śṛṇoṣi) - you hear
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of śru
Root: śru (class 5)
Note: Root √śru, 5th class, Parasmaipada, present tense, 2nd person singular.
युद्धैषिणीम् (yuddhaiṣiṇīm) - war-seeking, desiring war
(adjective)
Accusative, feminine, singular of yuddhaiṣiṇī
yuddhaiṣiṇī - desirous of war, war-seeking (feminine form)
Compound formed from yuddha (war) + eṣiṇ (seeking, desiring).
Compound type : tatpurusha (yuddha+eṣiṇ)
  • yuddha – war, battle, fight
    noun (neuter)
    From root √yudh (to fight)
    Root: yudh (class 4)
  • eṣiṇ – seeking, desiring, going
    adjective (masculine)
    Derived from root √iṣ (to seek, desire), with suffix -in
    Root: iṣ (class 4)
Note: Modifies 'vācam'.
युद्धात् (yuddhāt) - from war, than war
(noun)
Ablative, neuter, singular of yuddha
yuddha - war, battle, fight
Past Passive Participle
From root √yudh (to fight).
Root: yudh (class 4)
बिभेषि (bibheṣi) - you fear
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of bhī
Reduplicated root verb.
Root: bhī (class 3)
Note: Root √bhī, 3rd class, Parasmaipada, present tense, 2nd person singular.
अयुद्धम् (ayuddham) - non-war, peace
(noun)
Nominative, neuter, singular of ayuddha
ayuddha - non-war, peace, not fighting
Negation of yuddha (war).
Compound type : nañ-tatpurusha (a+yuddha)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negating prefix.
  • yuddha – war, battle, fight
    noun (neuter)
    From root √yudh (to fight)
    Root: yudh (class 4)
Note: Subject of 'garīyaḥ'.
वै (vai) - indeed, verily (emphatic particle)
(indeclinable)
तात (tāta) - O dear one, father, son (term of endearment)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, son, dear one (a term of affection)
युद्धात् (yuddhāt) - than war
(noun)
Ablative, neuter, singular of yuddha
yuddha - war, battle, fight
Past Passive Participle
From root √yudh (to fight).
Root: yudh (class 4)
Note: Used for comparison 'than war'.
गरीयः (garīyaḥ) - heavier, more grievous, more important, superior
(adjective)
Nominative, neuter, singular of garīyas
garīyas - heavier, more grievous, more important, superior
Comparative
Comparative degree of guru (heavy, important).
कः (kaḥ) - who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Subject of 'yudhyeta'.
तत् (tat) - Refers to 'ayuddham' (peace). (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of the gerund 'labdhvā'.
लब्ध्वा (labdhvā) - having obtained, having gained
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root √labh (to obtain, gain).
Root: labh (class 1)
जातु (jātu) - ever, at any time
(indeclinable)
युध्येत (yudhyeta) - would fight, should fight
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of yudh
Root: yudh (class 4)
Note: Root √yudh, 4th class, Ātmanepada, optative mood, 3rd person singular.
सूत (sūta) - Refers to Sañjaya, who is a charioteer by profession. (O charioteer! (vocative))
(noun)
Vocative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard, son (of a kṣatriya by a brāhmaṇī)