महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-26, verse-6
नाश्रेयसामीश्वरो विग्रहाणां नाश्रेयसां गीतशब्दं शृणोति ।
नाश्रेयसः सेवते माल्यगन्धान्न चाप्यश्रेयांस्यनुलेपनानि ॥६॥
नाश्रेयसः सेवते माल्यगन्धान्न चाप्यश्रेयांस्यनुलेपनानि ॥६॥
6. nāśreyasāmīśvaro vigrahāṇāṁ; nāśreyasāṁ gītaśabdaṁ śṛṇoti ,
nāśreyasaḥ sevate mālyagandhā;nna cāpyaśreyāṁsyanulepanāni.
nāśreyasaḥ sevate mālyagandhā;nna cāpyaśreyāṁsyanulepanāni.
6.
na aśreyasām īśvaraḥ vigrahāṇām
na aśreyasām gīta śabdam śṛṇoti
| na aśreyasaḥ sevate mālya gandhān
na ca api aśreyāṃsi anulepanāni
na aśreyasām gīta śabdam śṛṇoti
| na aśreyasaḥ sevate mālya gandhān
na ca api aśreyāṃsi anulepanāni
6.
A person who values well-being does not become the instigator or master of inauspicious conflicts, nor does he listen to the sound of inauspicious songs. He does not indulge in the fragrances of inauspicious garlands, nor does he use inauspicious anointments.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not
- अश्रेयसाम् (aśreyasām) - of the inauspicious, of ill-fortune
- ईश्वरः (īśvaraḥ) - instigator or controller (master, lord, controller)
- विग्रहाणाम् (vigrahāṇām) - of conflicts, of quarrels, of battles
- न (na) - not
- अश्रेयसाम् (aśreyasām) - of the inauspicious
- गीत (gīta) - sung, song
- शब्दम् (śabdam) - sound, word
- शृणोति (śṛṇoti) - he hears, he listens
- न (na) - not
- अश्रेयसः (aśreyasaḥ) - inauspicious (masculine plural)
- सेवते (sevate) - he resorts to, he serves, he uses
- माल्य (mālya) - garland
- गन्धान् (gandhān) - fragrances, scents
- न (na) - not
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even
- अश्रेयांसि (aśreyāṁsi) - inauspicious (neuter plural)
- अनुलेपनानि (anulepanāni) - anointments, unguents
Words meanings and morphology
न (na) - not
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates the following statement.
अश्रेयसाम् (aśreyasām) - of the inauspicious, of ill-fortune
(adjective)
Genitive, neuter, plural of aśreyas
aśreyas - inauspicious, disadvantageous, ignoble, ill-fortune
`a` (negation) + `śreyas` (auspicious, good fortune)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śreyas)
- a – not, non-
indeclinable
negative prefix - śreyas – better, superior, auspicious, good fortune
adjective (neuter)
comparative of śrī (prosperity, excellence)
Note: Modifies `vigrahāṇām`.
ईश्वरः (īśvaraḥ) - instigator or controller (master, lord, controller)
(noun)
Nominative, masculine, singular of īśvara
īśvara - master, lord, ruler, supreme being
from `īś` (to rule, be master of)
Root: īś (class 2)
Note: Subject of the implied sentence. Takes genitive complement.
विग्रहाणाम् (vigrahāṇām) - of conflicts, of quarrels, of battles
(noun)
Genitive, masculine, plural of vigraha
vigraha - conflict, quarrel, battle, separation
`vi-` + `√grah` (to seize, take)
Prefix: vi
Root: grah (class 9)
न (na) - not
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates `śṛṇoti`.
अश्रेयसाम् (aśreyasām) - of the inauspicious
(adjective)
Genitive, neuter, plural of aśreyas
aśreyas - inauspicious, disadvantageous, ignoble, ill-fortune
`a` (negation) + `śreyas` (auspicious, good fortune)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śreyas)
- a – not, non-
indeclinable
negative prefix - śreyas – better, superior, auspicious, good fortune
adjective (neuter)
comparative of śrī (prosperity, excellence)
Note: Modifies `gīta śabdam` (genitive used here with 'of').
गीत (gīta) - sung, song
(noun)
neuter, plural of gīta
gīta - sung, song, canto
past passive participle
from √gai (to sing)
Root: gai (class 1)
Note: The compound `gīta śabdam` is "sound of song".
शब्दम् (śabdam) - sound, word
(noun)
Accusative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, word, noise, speech
from √śabd (to sound)
Root: śabd (class 1)
शृणोति (śṛṇoti) - he hears, he listens
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śru
present indicative
root `śru` (5th class)
Root: śru (class 5)
न (na) - not
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates `sevate`.
अश्रेयसः (aśreyasaḥ) - inauspicious (masculine plural)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of aśreyas
aśreyas - inauspicious, disadvantageous, ignoble, ill-fortune
`a` (negation) + `śreyas` (auspicious, good fortune)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śreyas)
- a – not, non-
indeclinable
negative prefix - śreyas – better, superior, auspicious, good fortune
adjective (neuter)
comparative of śrī (prosperity, excellence)
Note: Modifies `mālya gandhān`.
सेवते (sevate) - he resorts to, he serves, he uses
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of sev
present indicative, middle voice
root `sev` (1st class)
Root: sev (class 1)
माल्य (mālya) - garland
(noun)
neuter, plural of mālya
mālya - garland, chaplet
from `mālā` (garland)
Note: In compound, it becomes `mālya-`.
गन्धान् (gandhān) - fragrances, scents
(noun)
Accusative, masculine, plural of gandha
gandha - smell, odor, fragrance, perfume
from √gandh (to smell)
Root: gandh (class 10)
Note: "garland fragrances".
न (na) - not
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Another negation.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects with the previous negation.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
Particle.
अश्रेयांसि (aśreyāṁsi) - inauspicious (neuter plural)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of aśreyas
aśreyas - inauspicious, disadvantageous, ignoble, ill-fortune
`a` (negation) + `śreyas` (auspicious, good fortune)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śreyas)
- a – not, non-
indeclinable
negative prefix - śreyas – better, superior, auspicious, good fortune
adjective (neuter)
comparative of śrī (prosperity, excellence)
Note: Modifies `anulepanāni`.
अनुलेपनानि (anulepanāni) - anointments, unguents
(noun)
Accusative, neuter, plural of anulepana
anulepana - anointment, unguent, perfume, smearing
`anu-` + `√lip` (to smear) + -ana suffix
Prefix: anu
Root: lip (class 6)