Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,26

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-26, verse-22

जानन्त्येते कुरवः सर्व एव ये चाप्यन्ये भूमिपालाः समेताः ।
दुर्योधनं चापराधे चरन्तमरिंदमे फल्गुनेऽविद्यमाने ॥२२॥
22. jānantyete kuravaḥ sarva eva; ye cāpyanye bhūmipālāḥ sametāḥ ,
duryodhanaṁ cāparādhe caranta;mariṁdame phalgune'vidyamāne.
22. jānanti ete kuravaḥ sarve eva ye
ca api anye bhūmipālāḥ sametāḥ
| duryodhanam ca aparādhe
carantam ariṃdame phalgune avidyamāne
22. All these Kurus, indeed, and also the other kings who have assembled, know that Duryodhana is acting in transgression (aparādhe) when Arjuna, the subduer of enemies (ariṃdama), is not present.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जानन्ति (jānanti) - they know, they understand
  • एते (ete) - these
  • कुरवः (kuravaḥ) - Kurus
  • सर्वे (sarve) - all, whole
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • ये (ye) - who, those who
  • (ca) - and
  • अपि (api) - also, even
  • अन्ये (anye) - other
  • भूमिपालाः (bhūmipālāḥ) - kings, rulers of the earth
  • समेताः (sametāḥ) - assembled, gathered, united
  • दुर्योधनम् (duryodhanam) - Duryodhana
  • (ca) - and
  • अपराधे (aparādhe) - in transgression, in offense, in crime
  • चरन्तम् (carantam) - acting, behaving, engaged in
  • अरिंदमे (ariṁdame) - in Arjuna, the subduer of enemies (in the subduer of enemies)
  • फल्गुने (phalgune) - in Arjuna (Arjuna's name)
  • अविद्यमाने (avidyamāne) - when not existing, when absent

Words meanings and morphology

जानन्ति (jānanti) - they know, they understand
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of jñā
Present Active
Class 9 verb, Parasmaipada.
Root: jñā (class 9)
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Demonstrative pronoun.
कुरवः (kuravaḥ) - Kurus
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kuru
kuru - Kuru, a member of the Kuru clan
Note: Subject of jānanti.
सर्वे (sarve) - all, whole
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, whole, every
Pronominal adjective.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Emphatic particle.
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun.
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
Particle.
अन्ये (anye) - other
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
Pronominal adjective.
भूमिपालाः (bhūmipālāḥ) - kings, rulers of the earth
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhūmipāla
bhūmipāla - king, ruler of the earth
From 'bhūmi' (earth) + 'pāla' (protector/ruler).
Note: Subject of jānanti (implied).
समेताः (sametāḥ) - assembled, gathered, united
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sameta
sameta - assembled, met, joined, united
Past Passive Participle
From prefix 'sam' + root 'i' (to go) + suffix 'ta'.
Prefix: sam
Root: i (class 2)
Note: Functions adjectivally; qualifies bhūmipālāḥ.
दुर्योधनम् (duryodhanam) - Duryodhana
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (chief of the Kauravas, 'one who is difficult to conquer')
From 'dur' (difficult) + 'yodhana' (fighting).
Note: Object of jānanti, and qualified by carantam.
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
अपराधे (aparādhe) - in transgression, in offense, in crime
(noun)
Locative, masculine, singular of aparādha
aparādha - offense, transgression, fault, crime, error
From 'apa' (away, wrong) + 'rādh' (to succeed, fail).
Prefix: apa
Root: rādh (class 4)
चरन्तम् (carantam) - acting, behaving, engaged in
(adjective)
Accusative, masculine, singular of carant
carant - moving, walking, acting, behaving
Present Active Participle
From root 'car' (to move, to act) + present participle suffix.
Root: car (class 1)
Note: Qualifies duryodhanam.
अरिंदमे (ariṁdame) - in Arjuna, the subduer of enemies (in the subduer of enemies)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of ariṃdama
ariṁdama - subduer of enemies, vanquisher of foes (an epithet of Arjuna)
From 'ari' (enemy) + 'dam' (to subdue).
Note: In apposition to phalgune.
फल्गुने (phalgune) - in Arjuna (Arjuna's name)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of phalguna
phalguna - Arjuna (born under the star Phalguni)
Note: Locative absolute construction with avidyamāne.
अविद्यमाने (avidyamāne) - when not existing, when absent
(adjective)
Locative, masculine, singular of avidyamāna
avidyamāna - not existing, not present, absent
Present Middle Participle
From 'a' (not) + 'vidyamāna' (present participle of √vid, to be).
Prefix: a
Root: vid (class 2)
Note: Functions adverbially as part of a locative absolute construction with phalgune.