Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,23

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-23, verse-8

पितामहो नः स्थविरो मनस्वी महाप्राज्ञः सर्वधर्मोपपन्नः ।
स कौरव्यः कुशली तात भीष्मो यथापूर्वं वृत्तिरप्यस्य कच्चित् ॥८॥
8. pitāmaho naḥ sthaviro manasvī; mahāprājñaḥ sarvadharmopapannaḥ ,
sa kauravyaḥ kuśalī tāta bhīṣmo; yathāpūrvaṁ vṛttirapyasya kaccit.
8. pitāmahaḥ naḥ sthaviraḥ manasvī
mahāprājñaḥ sarvadharmopapannaḥ saḥ
kauravyaḥ kuśalī tāta bhīṣmaḥ
yathāpūrvam vṛttiḥ api asya kaccit
8. O dear one, is our grandfather Bhīṣma, who is elderly, intelligent, greatly wise, and endowed with all aspects of (dharma), well? And is his livelihood (vṛtti) as it was before?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पितामहः (pitāmahaḥ) - our grandfather (Bhīṣma) (grandfather, paternal grandfather)
  • नः (naḥ) - our (grandfather) (our, to us, us)
  • स्थविरः (sthaviraḥ) - elderly (old, aged, ancient, firm)
  • मनस्वी (manasvī) - intelligent (person) (intelligent, wise, high-minded, spirited)
  • महाप्राज्ञः (mahāprājñaḥ) - greatly wise, very intelligent
  • सर्वधर्मोपपन्नः (sarvadharmopapannaḥ) - endowed with all (dharma) (natural law/intrinsic nature)
  • सः (saḥ) - that (Bhīṣma) (that, he)
  • कौरव्यः (kauravyaḥ) - that Kaurava (Bhīṣma) (a descendant of Kuru, a Kaurava)
  • कुशली (kuśalī) - in good health (well, healthy, skillful)
  • तात (tāta) - O dear one (an affectionate address) (O dear one, father, son)
  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhīṣma (Bhīṣma (proper name), terrible, formidable)
  • यथापूर्वम् (yathāpūrvam) - as before, as formerly
  • वृत्तिः (vṛttiḥ) - livelihood (livelihood, conduct, mode of life, existence)
  • अपि (api) - and (also) (also, even, too)
  • अस्य (asya) - his (Bhīṣma's) (his, of him, of this)
  • कच्चित् (kaccit) - Is it true that...? (asking hopefully) (I hope that... (interrogative particle implying hope/doubt))

Words meanings and morphology

पितामहः (pitāmahaḥ) - our grandfather (Bhīṣma) (grandfather, paternal grandfather)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - grandfather, paternal grandfather
Note: Refers to Bhīṣma.
नः (naḥ) - our (grandfather) (our, to us, us)
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
Genitive plural of asmad (us, our).
स्थविरः (sthaviraḥ) - elderly (old, aged, ancient, firm)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthavira
sthavira - old, aged, ancient, firm
Root: sthā (class 1)
मनस्वी (manasvī) - intelligent (person) (intelligent, wise, high-minded, spirited)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of manasvin
manasvin - intelligent, wise, high-minded, spirited
Possessive suffix -vin added to manas.
Root: man (class 4)
महाप्राज्ञः (mahāprājñaḥ) - greatly wise, very intelligent
(compound adjective)
Compound type : karmadhāraya (mahā+prājña)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • prājña – wise, intelligent, knowing
    adjective (masculine)
    From pra + jñā (to know).
    Prefix: pra
    Root: jñā (class 9)
सर्वधर्मोपपन्नः (sarvadharmopapannaḥ) - endowed with all (dharma) (natural law/intrinsic nature)
(compound adjective)
Compound type : tatpuruṣa (sarva+dharma+upapanna)
  • sarva – all, every, whole
    adjective
  • dharma – natural law (dharma), intrinsic nature (dharma), duty, righteousness, virtue
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • upapanna – endowed with, furnished with, fit, proper
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From upa + pad (to attain, to go).
    Prefix: upa
    Root: pad (class 4)
सः (saḥ) - that (Bhīṣma) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to Bhīṣma.
कौरव्यः (kauravyaḥ) - that Kaurava (Bhīṣma) (a descendant of Kuru, a Kaurava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kauravya
kauravya - a descendant of Kuru, a Kaurava
Formed with patronymic suffix.
Note: Another reference to Bhīṣma.
कुशली (kuśalī) - in good health (well, healthy, skillful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kuśalin
kuśalin - well, healthy, skillful
Possessive suffix -in.
Note: Predicate adjective.
तात (tāta) - O dear one (an affectionate address) (O dear one, father, son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one (term of endearment), son
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhīṣma (Bhīṣma (proper name), terrible, formidable)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (proper name), terrible, formidable
यथापूर्वम् (yathāpūrvam) - as before, as formerly
(indeclinable)
Avyayībhāva compound (yathā + pūrvam).
Compound type : avyayībhāva (yathā+pūrva)
  • yathā – as, according to, just as
    indeclinable
  • pūrva – former, prior, earlier
    adjective
वृत्तिः (vṛttiḥ) - livelihood (livelihood, conduct, mode of life, existence)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vṛtti
vṛtti - livelihood, conduct, mode of life, existence
From root vṛt (to exist, to turn).
Root: vṛt (class 1)
अपि (api) - and (also) (also, even, too)
(indeclinable)
अस्य (asya) - his (Bhīṣma's) (his, of him, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Genitive singular of idam.
कच्चित् (kaccit) - Is it true that...? (asking hopefully) (I hope that... (interrogative particle implying hope/doubt))
(indeclinable)
Interrogative particle indicating a hopeful question.
Note: Forms a question.