Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,23

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-23, verse-19

कच्चिन्न पापं कथयन्ति तात ते पाण्डवानां कुरवः सर्व एव ।
कच्चिद्दृष्ट्वा दस्युसंघान्समेतान्स्मरन्ति पार्थस्य युधां प्रणेतुः ॥१९॥
19. kaccinna pāpaṁ kathayanti tāta; te pāṇḍavānāṁ kuravaḥ sarva eva ,
kacciddṛṣṭvā dasyusaṁghānsametā;nsmaranti pārthasya yudhāṁ praṇetuḥ.
19. kaccit na pāpam kathayanti tāta te
pāṇḍavānām kuravaḥ sarve eva
kaccit dṛṣṭvā dasyusaṅghān sametān
smaranti pārthasya yudhām praṇetuḥ
19. Dear father, I hope that all of your Kuru sons do not speak ill of the Pandavas. And having seen these assembled hordes of robbers, I hope they remember Partha (Arjuna), the leader in battles.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कच्चित् (kaccit) - I hope that, perhaps, surely
  • (na) - not, no
  • पापम् (pāpam) - sin, evil, wrong
  • कथयन्ति (kathayanti) - they speak, they narrate, they tell
  • तात (tāta) - dear father, dear son
  • ते (te) - your (referring to Dhritarashtra's sons) (your)
  • पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pandavas
  • कुरवः (kuravaḥ) - the Kurus (descendants of Kuru)
  • सर्वे (sarve) - all, entire
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • कच्चित् (kaccit) - I hope that, perhaps, surely
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • दस्युसङ्घान् (dasyusaṅghān) - hordes of robbers, groups of bandits
  • समेतान् (sametān) - assembled, gathered
  • स्मरन्ति (smaranti) - they remember, they recall
  • पार्थस्य (pārthasya) - of Partha (Arjuna)
  • युधाम् (yudhām) - of battles, of wars
  • प्रणेतुः (praṇetuḥ) - of the leader, of the guide

Words meanings and morphology

कच्चित् (kaccit) - I hope that, perhaps, surely
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
पापम् (pāpam) - sin, evil, wrong
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāpa
pāpa - sin, evil, wrong, bad
कथयन्ति (kathayanti) - they speak, they narrate, they tell
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (lat) of √kath
present active
1st conjugation, present indicative, active voice, 3rd person plural
Root: kath (class 1)
तात (tāta) - dear father, dear son
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - dear father, dear son, sir
ते (te) - your (referring to Dhritarashtra's sons) (your)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
Note: Used here as a possessive pronoun, referring to 'your' (Dhritarashtra's) Kurus.
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pandavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, Pandava
patronymic from Pāṇḍu
कुरवः (kuravaḥ) - the Kurus (descendants of Kuru)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kuru
kuru - a Kuru, descendant of Kuru
सर्वे (sarve) - all, entire
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, entire
Note: Agrees with 'kuravaḥ'
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
कच्चित् (kaccit) - I hope that, perhaps, surely
(indeclinable)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive
absolutive form from root √dṛś
Root: dṛś (class 1)
दस्युसङ्घान् (dasyusaṅghān) - hordes of robbers, groups of bandits
(noun)
Accusative, masculine, plural of dasyusaṅgha
dasyusaṅgha - horde of robbers, group of bandits
Compound type : tatpurusha (dasyu+saṅgha)
  • dasyu – robber, bandit, barbarian
    noun (masculine)
  • saṅgha – group, multitude, assembly, horde
    noun (masculine)
समेतान् (sametān) - assembled, gathered
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sameta
sameta - assembled, met, gathered, united
Past Passive Participle
from sam- √i (to go)
Prefix: sam
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'dasyusaṅghān'
स्मरन्ति (smaranti) - they remember, they recall
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (lat) of √smṛ
present active
1st conjugation, present indicative, active voice, 3rd person plural
Root: smṛ (class 1)
पार्थस्य (pārthasya) - of Partha (Arjuna)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kunti), Arjuna
patronymic from Pṛthā
युधाम् (yudhām) - of battles, of wars
(noun)
Genitive, feminine, plural of yudh
yudh - battle, war, combat
प्रणेतुः (praṇetuḥ) - of the leader, of the guide
(noun)
Genitive, masculine, singular of praṇetṛ
praṇetṛ - leader, guide, conductor
agent noun from pra- √nī
Prefix: pra
Root: nī (class 1)
Note: Agrees with 'pārthasya'