महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-23, verse-6
युधिष्ठिर उवाच ।
गावल्गणे संजय स्वागतं ते प्रीतात्माहं त्वाभिवदामि सूत ।
अनामयं प्रतिजाने तवाहं सहानुजैः कुशली चास्मि विद्वन् ॥६॥
गावल्गणे संजय स्वागतं ते प्रीतात्माहं त्वाभिवदामि सूत ।
अनामयं प्रतिजाने तवाहं सहानुजैः कुशली चास्मि विद्वन् ॥६॥
6. yudhiṣṭhira uvāca ,
gāvalgaṇe saṁjaya svāgataṁ te; prītātmāhaṁ tvābhivadāmi sūta ,
anāmayaṁ pratijāne tavāhaṁ; sahānujaiḥ kuśalī cāsmi vidvan.
gāvalgaṇe saṁjaya svāgataṁ te; prītātmāhaṁ tvābhivadāmi sūta ,
anāmayaṁ pratijāne tavāhaṁ; sahānujaiḥ kuśalī cāsmi vidvan.
6.
yudhiṣṭhiraḥ uvāca gāvālgaṇe saṃjaya
svāgatam te prītātmā aham tvām
abhivadāmi sūta anāmayam pratijāne tava
aham sahānujaiḥ kuśalī ca asmi vidvan
svāgatam te prītātmā aham tvām
abhivadāmi sūta anāmayam pratijāne tava
aham sahānujaiḥ kuśalī ca asmi vidvan
6.
Yudhiṣṭhira said: 'O Gāvālgaṇi Sañjaya, welcome! I, with a joyful spirit, greet you, O son of the charioteer. I acknowledge your inquiry about my well-being. I am well, along with my younger brothers, O wise one.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (proper name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- गावाल्गणे (gāvālgaṇe) - O Gāvālgaṇi
- संजय (saṁjaya) - O Sañjaya
- स्वागतम् (svāgatam) - welcome
- ते (te) - to you
- प्रीतात्मा (prītātmā) - with a pleased soul/spirit
- अहम् (aham) - I
- त्वाम् (tvām) - you
- अभिवदामि (abhivadāmi) - I greet, I salute
- सूत (sūta) - O Sañjaya (O charioteer's son)
- अनामयम् (anāmayam) - well-being, freedom from illness
- प्रतिजाने (pratijāne) - I acknowledge, I accept, I promise
- तव (tava) - your
- अहम् (aham) - I
- सहानुजैः (sahānujaiḥ) - with younger brothers
- कुशली (kuśalī) - well, safe, prosperous
- च (ca) - and
- अस्मि (asmi) - I am
- विद्वन् (vidvan) - O wise one
Words meanings and morphology
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava, 'firm in battle')
Compound type : bahuvrīhi (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle (locative of yudh)
noun (feminine) - sthira – firm, steady
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)
Note: Subject of `uvāca`.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
गावाल्गणे (gāvālgaṇe) - O Gāvālgaṇi
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of gāvālgaṇi
gāvālgaṇi - Gāvālgaṇi (name of Sañjaya)
Note: Address to Sañjaya.
संजय (saṁjaya) - O Sañjaya
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sañjaya (name of Dhṛtarāṣṭra's charioteer and minister)
Note: Address to Sañjaya.
स्वागतम् (svāgatam) - welcome
(noun)
Nominative, neuter, singular of svāgata
svāgata - welcome, well-arrived
Compound type : bahuvrīhi (su+āgata)
- su – good, well
indeclinable - āgata – arrived, come
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root gam (to go) with prefix ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Used as an exclamation.
ते (te) - to you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Enclitic form of the pronoun.
प्रीतात्मा (prītātmā) - with a pleased soul/spirit
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prītātman
prītātman - with a pleased/satisfied soul/mind
Compound type : bahuvrīhi (prīta+ātman)
- prīta – pleased, delighted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root prī (to please)
Root: prī (class 9) - ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine)
Note: Modifies `aham`.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I (pronoun)
Note: Subject of `abhivadāmi`.
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Object of `abhivadāmi`.
अभिवदामि (abhivadāmi) - I greet, I salute
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of vad
Prefix: abhi
Root: vad (class 1)
Note: With prefix `abhi`.
सूत (sūta) - O Sañjaya (O charioteer's son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard, son (of a kṣatriya by a brāhmaṇa woman)
Note: Address to Sañjaya.
अनामयम् (anāmayam) - well-being, freedom from illness
(noun)
Accusative, neuter, singular of anāmaya
anāmaya - freedom from illness, health, well-being
Compound type : tatpuruṣa (a+āmaya)
- a – not, non-
indeclinable - āmaya – illness, sickness
noun (masculine)
Note: Object of `pratijāne`.
प्रतिजाने (pratijāne) - I acknowledge, I accept, I promise
(verb)
1st person , singular, middle, present indicative (laṭ) of jñā
Prefix: prati
Root: jñā (class 9)
Note: With prefix `prati`.
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Possessive, referring to Sañjaya's well-being.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I (pronoun)
Note: Subject of `pratijāne`.
सहानुजैः (sahānujaiḥ) - with younger brothers
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sahānuja
sahānuja - accompanied by younger brothers
prefix sa- (with)
Compound type : bahuvrīhi (sa+anuja)
- sa – with, together with
indeclinable - anuja – younger brother
noun (masculine)
Note: Indicates accompaniment.
कुशली (kuśalī) - well, safe, prosperous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kuśalin
kuśalin - well, safe, expert, happy
Note: Predicative adjective for `aham`.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'well-being' and 'I am well'.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
विद्वन् (vidvan) - O wise one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of vidvat
vidvat - wise, learned, knowing
Present Active Participle
from root vid (to know)
Root: vid (class 2)
Note: Address to Sañjaya.