Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,23

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-23, verse-6

युधिष्ठिर उवाच ।
गावल्गणे संजय स्वागतं ते प्रीतात्माहं त्वाभिवदामि सूत ।
अनामयं प्रतिजाने तवाहं सहानुजैः कुशली चास्मि विद्वन् ॥६॥
6. yudhiṣṭhira uvāca ,
gāvalgaṇe saṁjaya svāgataṁ te; prītātmāhaṁ tvābhivadāmi sūta ,
anāmayaṁ pratijāne tavāhaṁ; sahānujaiḥ kuśalī cāsmi vidvan.
6. yudhiṣṭhiraḥ uvāca gāvālgaṇe saṃjaya
svāgatam te prītātmā aham tvām
abhivadāmi sūta anāmayam pratijāne tava
aham sahānujaiḥ kuśalī ca asmi vidvan
6. Yudhiṣṭhira said: 'O Gāvālgaṇi Sañjaya, welcome! I, with a joyful spirit, greet you, O son of the charioteer. I acknowledge your inquiry about my well-being. I am well, along with my younger brothers, O wise one.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (proper name)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • गावाल्गणे (gāvālgaṇe) - O Gāvālgaṇi
  • संजय (saṁjaya) - O Sañjaya
  • स्वागतम् (svāgatam) - welcome
  • ते (te) - to you
  • प्रीतात्मा (prītātmā) - with a pleased soul/spirit
  • अहम् (aham) - I
  • त्वाम् (tvām) - you
  • अभिवदामि (abhivadāmi) - I greet, I salute
  • सूत (sūta) - O Sañjaya (O charioteer's son)
  • अनामयम् (anāmayam) - well-being, freedom from illness
  • प्रतिजाने (pratijāne) - I acknowledge, I accept, I promise
  • तव (tava) - your
  • अहम् (aham) - I
  • सहानुजैः (sahānujaiḥ) - with younger brothers
  • कुशली (kuśalī) - well, safe, prosperous
  • (ca) - and
  • अस्मि (asmi) - I am
  • विद्वन् (vidvan) - O wise one

Words meanings and morphology

युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava, 'firm in battle')
Compound type : bahuvrīhi (yudhi+sthira)
  • yudhi – in battle (locative of yudh)
    noun (feminine)
  • sthira – firm, steady
    adjective (masculine)
    Root: sthā (class 1)
Note: Subject of `uvāca`.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
गावाल्गणे (gāvālgaṇe) - O Gāvālgaṇi
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of gāvālgaṇi
gāvālgaṇi - Gāvālgaṇi (name of Sañjaya)
Note: Address to Sañjaya.
संजय (saṁjaya) - O Sañjaya
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sañjaya (name of Dhṛtarāṣṭra's charioteer and minister)
Note: Address to Sañjaya.
स्वागतम् (svāgatam) - welcome
(noun)
Nominative, neuter, singular of svāgata
svāgata - welcome, well-arrived
Compound type : bahuvrīhi (su+āgata)
  • su – good, well
    indeclinable
  • āgata – arrived, come
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    from root gam (to go) with prefix ā
    Prefix: ā
    Root: gam (class 1)
Note: Used as an exclamation.
ते (te) - to you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Enclitic form of the pronoun.
प्रीतात्मा (prītātmā) - with a pleased soul/spirit
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prītātman
prītātman - with a pleased/satisfied soul/mind
Compound type : bahuvrīhi (prīta+ātman)
  • prīta – pleased, delighted
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root prī (to please)
    Root: prī (class 9)
  • ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
    noun (masculine)
Note: Modifies `aham`.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I (pronoun)
Note: Subject of `abhivadāmi`.
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Object of `abhivadāmi`.
अभिवदामि (abhivadāmi) - I greet, I salute
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of vad
Prefix: abhi
Root: vad (class 1)
Note: With prefix `abhi`.
सूत (sūta) - O Sañjaya (O charioteer's son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard, son (of a kṣatriya by a brāhmaṇa woman)
Note: Address to Sañjaya.
अनामयम् (anāmayam) - well-being, freedom from illness
(noun)
Accusative, neuter, singular of anāmaya
anāmaya - freedom from illness, health, well-being
Compound type : tatpuruṣa (a+āmaya)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • āmaya – illness, sickness
    noun (masculine)
Note: Object of `pratijāne`.
प्रतिजाने (pratijāne) - I acknowledge, I accept, I promise
(verb)
1st person , singular, middle, present indicative (laṭ) of jñā
Prefix: prati
Root: jñā (class 9)
Note: With prefix `prati`.
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Possessive, referring to Sañjaya's well-being.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I (pronoun)
Note: Subject of `pratijāne`.
सहानुजैः (sahānujaiḥ) - with younger brothers
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sahānuja
sahānuja - accompanied by younger brothers
prefix sa- (with)
Compound type : bahuvrīhi (sa+anuja)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • anuja – younger brother
    noun (masculine)
Note: Indicates accompaniment.
कुशली (kuśalī) - well, safe, prosperous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kuśalin
kuśalin - well, safe, expert, happy
Note: Predicative adjective for `aham`.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'well-being' and 'I am well'.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
विद्वन् (vidvan) - O wise one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of vidvat
vidvat - wise, learned, knowing
Present Active Participle
from root vid (to know)
Root: vid (class 2)
Note: Address to Sañjaya.