महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-23, verse-14
स्त्रियो वृद्धा भारतानां जनन्यो महानस्यो दासभार्याश्च सूत ।
वध्वः पुत्रा भागिनेया भगिन्यो दौहित्रा वा कच्चिदप्यव्यलीकाः ॥१४॥
वध्वः पुत्रा भागिनेया भगिन्यो दौहित्रा वा कच्चिदप्यव्यलीकाः ॥१४॥
14. striyo vṛddhā bhāratānāṁ jananyo; mahānasyo dāsabhāryāśca sūta ,
vadhvaḥ putrā bhāgineyā bhaginyo; dauhitrā vā kaccidapyavyalīkāḥ.
vadhvaḥ putrā bhāgineyā bhaginyo; dauhitrā vā kaccidapyavyalīkāḥ.
14.
striyaḥ vṛddhāḥ bhāratānām jananyaḥ
mahānasyaḥ dāsabhāryāḥ ca sūta |
vadhvaḥ putrāḥ bhāgineyāḥ bhaginyaḥ
dauhitrāḥ vā kaccit api avyalīkāḥ
mahānasyaḥ dāsabhāryāḥ ca sūta |
vadhvaḥ putrāḥ bhāgineyāḥ bhaginyaḥ
dauhitrāḥ vā kaccit api avyalīkāḥ
14.
O charioteer, I hope that the elderly women, the mothers of the Bharatas, the kitchen staff, and the slave-wives are all well. And are the daughters-in-law, sons, nephews, sisters, and grandsons also free from any harm?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्त्रियः (striyaḥ) - women
- वृद्धाः (vṛddhāḥ) - elderly, aged
- भारतानाम् (bhāratānām) - of the Bharatas
- जनन्यः (jananyaḥ) - mothers
- महानस्यः (mahānasyaḥ) - cooks, kitchen staff
- दासभार्याः (dāsabhāryāḥ) - slave-wives
- च (ca) - and, also
- सूत (sūta) - O charioteer (addressing Sanjaya) (charioteer)
- वध्वः (vadhvaḥ) - daughters-in-law, brides
- पुत्राः (putrāḥ) - sons
- भागिनेयाः (bhāgineyāḥ) - nephews (sister's sons)
- भगिन्यः (bhaginyaḥ) - sisters
- दौहित्राः (dauhitrāḥ) - grandsons (daughter's sons)
- वा (vā) - or, and
- कच्चित् (kaccit) - I hope that..., is it true that... (interrogative particle)
- अपि (api) - also, even, too
- अव्यलीकाः (avyalīkāḥ) - unharmed, free from treachery/offense, well
Words meanings and morphology
स्त्रियः (striyaḥ) - women
(noun)
Nominative, feminine, plural of strī
strī - woman, female
वृद्धाः (vṛddhāḥ) - elderly, aged
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vṛddha
vṛddha - aged, old, grown, venerable
Past Passive Participle
Derived from root √vṛdh (to grow, increase)
Root: vṛdh (class 1)
भारतानाम् (bhāratānām) - of the Bharatas
(noun)
Genitive, masculine, plural of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, a Kuru, an Indian
जनन्यः (jananyaḥ) - mothers
(noun)
Nominative, feminine, plural of jananī
jananī - mother
महानस्यः (mahānasyaḥ) - cooks, kitchen staff
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahānasya
mahānasya - cook, kitchen staff; belonging to the great kitchen
Derived from mahānasa ('great kitchen') with taddhita suffix -ya, meaning 'belonging to' or 'related to'
दासभार्याः (dāsabhāryāḥ) - slave-wives
(noun)
Nominative, feminine, plural of dāsabhāryā
dāsabhāryā - slave-wife
Compound type : karmadhāraya (dāsa+bhāryā)
- dāsa – slave, servant
noun (masculine) - bhāryā – wife
noun (feminine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सूत (sūta) - O charioteer (addressing Sanjaya) (charioteer)
(noun)
Vocative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard, carpenter
वध्वः (vadhvaḥ) - daughters-in-law, brides
(noun)
Nominative, feminine, plural of vadhū
vadhū - daughter-in-law, bride, young wife
पुत्राः (putrāḥ) - sons
(noun)
Nominative, masculine, plural of putra
putra - son
भागिनेयाः (bhāgineyāḥ) - nephews (sister's sons)
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhāgineya
bhāgineya - nephew (sister's son)
Derived from bhaginī (sister) with suffix -eya
भगिन्यः (bhaginyaḥ) - sisters
(noun)
Nominative, feminine, plural of bhaginī
bhaginī - sister
दौहित्राः (dauhitrāḥ) - grandsons (daughter's sons)
(noun)
Nominative, masculine, plural of dauhitra
dauhitra - grandson (daughter's son)
Derived from duhitṛ (daughter) with a patronymic suffix
वा (vā) - or, and
(indeclinable)
कच्चित् (kaccit) - I hope that..., is it true that... (interrogative particle)
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
अव्यलीकाः (avyalīkāḥ) - unharmed, free from treachery/offense, well
(adjective)
Nominative, masculine, plural of avyalīka
avyalīka - free from injury, honest, not deceitful, well
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vyalīka)
- a – not, non-, un-
indeclinable - vyalīka – offense, injury, deceit, ailment
noun (neuter)