महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-19, verse-31
एष देशः सुविस्तीर्णः प्रभूतधनधान्यवान् ।
बभूव कौरवेयाणां बलेन सुसमाकुलः ॥३१॥
बभूव कौरवेयाणां बलेन सुसमाकुलः ॥३१॥
31. eṣa deśaḥ suvistīrṇaḥ prabhūtadhanadhānyavān ,
babhūva kauraveyāṇāṁ balena susamākulaḥ.
babhūva kauraveyāṇāṁ balena susamākulaḥ.
31.
eṣaḥ deśaḥ suvistīrṇaḥ prabhūtadhanadhānyavān
babhūva kauraveyāṇām balena susamākulaḥ
babhūva kauraveyāṇām balena susamākulaḥ
31.
This very extensive country, abundant in wealth and grain, became completely overrun by the forces of the Kauravas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एषः (eṣaḥ) - this
- देशः (deśaḥ) - country, region, place
- सुविस्तीर्णः (suvistīrṇaḥ) - very extensive, widely spread
- प्रभूतधनधान्यवान् (prabhūtadhanadhānyavān) - possessing abundant wealth and grain
- बभूव (babhūva) - became, was
- कौरवेयाणाम् (kauraveyāṇām) - Refers to the descendants of Kuru, specifically Dhṛtarāṣṭra's sons and their allies. (of the Kauravas)
- बलेन (balena) - by force, with an army
- सुसमाकुलः (susamākulaḥ) - completely filled, overwhelmed, thickly crowded
Words meanings and morphology
एषः (eṣaḥ) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, here
देशः (deśaḥ) - country, region, place
(noun)
Nominative, masculine, singular of deśa
deśa - country, region, place
Root: diś (class 6)
सुविस्तीर्णः (suvistīrṇaḥ) - very extensive, widely spread
(adjective)
Nominative, masculine, singular of suvistīrṇa
suvistīrṇa - very wide, extensive, broad
Past Passive Participle
Formed from 'su' (well/very) + 'vi' (apart) + root 'stṛ' (to spread), meaning 'well spread out' or 'very extensive'.
Compound type : karmadhāraya (su+vistīrṇa)
- su – well, good, very
indeclinable - vistīrṇa – extensive, widespread
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from 'vi' + root 'stṛ' (to spread)
Prefix: vi
Root: stṛ (class 5)
Note: Qualifies 'deśaḥ'.
प्रभूतधनधान्यवान् (prabhūtadhanadhānyavān) - possessing abundant wealth and grain
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prabhūtadhanadhānyavat
prabhūtadhanadhānyavat - abundant in wealth and grain
Possessive adjective formed with -vat suffix. Composed of prabhūta-dhana-dhānya.
Compound type : bahuvrihi (prabhūta+dhana+dhānya)
- prabhūta – abundant, much, produced
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from 'pra' + root 'bhū' (to be, become)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1) - dhana – wealth, riches, property
noun (neuter)
Root: dhā (class 3) - dhānya – grain, corn
noun (neuter)
Root: dhā (class 3)
Note: Qualifies 'deśaḥ'.
बभूव (babhūva) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
कौरवेयाणाम् (kauraveyāṇām) - Refers to the descendants of Kuru, specifically Dhṛtarāṣṭra's sons and their allies. (of the Kauravas)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of kauraveya
kauraveya - a descendant of Kuru, a Kaurava
From Kuru + -eya (patronymic suffix).
बलेन (balena) - by force, with an army
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bala
bala - force, strength, power, army
Root: bal (class 1)
सुसमाकुलः (susamākulaḥ) - completely filled, overwhelmed, thickly crowded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of susamākula
susamākula - completely filled, thickly crowded, overwhelmed
Compound: 'su' (well/very) + 'sam' (together/completely) + 'ākula' (full/crowded).
Compound type : karmadhāraya (su+samākula)
- su – well, good, very
indeclinable - samākula – filled, crowded, agitated
adjective (masculine)
From 'sam' + 'ā' + root 'kul' (to crowd, to collect)
Prefixes: sam+ā
Root: kul (class 1)
Note: Qualifies 'deśaḥ'.