महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-19, verse-13
इतश्चेतश्च पाण्डूनां समाजग्मुर्महात्मनाम् ।
अक्षौहिण्यस्तु सप्तैव विविधध्वजसंकुलाः ।
युयुत्समानाः कुरुभिः पाण्डवान्समहर्षयन् ॥१३॥
अक्षौहिण्यस्तु सप्तैव विविधध्वजसंकुलाः ।
युयुत्समानाः कुरुभिः पाण्डवान्समहर्षयन् ॥१३॥
13. itaścetaśca pāṇḍūnāṁ samājagmurmahātmanām ,
akṣauhiṇyastu saptaiva vividhadhvajasaṁkulāḥ ,
yuyutsamānāḥ kurubhiḥ pāṇḍavānsamaharṣayan.
akṣauhiṇyastu saptaiva vividhadhvajasaṁkulāḥ ,
yuyutsamānāḥ kurubhiḥ pāṇḍavānsamaharṣayan.
13.
itaḥ ca cetaḥ ca pāṇḍūnām samājagmuḥ
mahātmanām akṣauhiṇyaḥ tu sapta
eva vividhadhvajasankulāḥ yuyutsamānāḥ
kurubhiḥ pāṇḍavān samaharṣayan
mahātmanām akṣauhiṇyaḥ tu sapta
eva vividhadhvajasankulāḥ yuyutsamānāḥ
kurubhiḥ pāṇḍavān samaharṣayan
13.
From all directions, exactly seven akṣauhiṇīs, adorned with various banners, assembled for the great-souled Pāṇḍavas. These forces, eager to fight the Kurus, greatly gladdened the Pāṇḍavas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इतः (itaḥ) - from here, hither
- च (ca) - and, also
- चेतः (cetaḥ) - from there, thither
- च (ca) - and, also
- पाण्डूनाम् (pāṇḍūnām) - of the Pāṇḍavas
- समाजग्मुः (samājagmuḥ) - they gathered, they came together
- महात्मनाम् (mahātmanām) - of the great-souled Pāṇḍavas (of the great-souled ones, of the noble ones)
- अक्षौहिण्यः (akṣauhiṇyaḥ) - akṣauhiṇīs (a large army division)
- तु (tu) - but, indeed, however, while
- सप्त (sapta) - seven
- एव (eva) - exactly (only, indeed, just)
- विविधध्वजसन्कुलाः (vividhadhvajasankulāḥ) - crowded with various banners, filled with diverse flags
- युयुत्समानाः (yuyutsamānāḥ) - eager to fight (desirous of fighting, intending to fight)
- कुरुभिः (kurubhiḥ) - with the Kurus, by the Kurus
- पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the sons of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
- समहर्षयन् (samaharṣayan) - they greatly gladdened, they caused to rejoice
Words meanings and morphology
इतः (itaḥ) - from here, hither
(indeclinable)
Formed with the `tas` suffix.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
चेतः (cetaḥ) - from there, thither
(indeclinable)
Formed from `ci` (that) + `tas` (suffix). Used as an adverb of place.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पाण्डूनाम् (pāṇḍūnām) - of the Pāṇḍavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍu
pāṇḍu - Pāṇḍu (name of a king); yellowish-white
Here referring to the dynasty or lineage of King Pāṇḍu.
समाजग्मुः (samājagmuḥ) - they gathered, they came together
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of gam
Perfect (liṭ) form, 3rd person plural, with prefixes `sam-ā-`.
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
महात्मनाम् (mahātmanām) - of the great-souled Pāṇḍavas (of the great-souled ones, of the noble ones)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, distinguished
Compound of `mahā` (great) and `ātman` (soul, self).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
अक्षौहिण्यः (akṣauhiṇyaḥ) - akṣauhiṇīs (a large army division)
(noun)
Nominative, feminine, plural of akṣauhiṇī
akṣauhiṇī - an akṣauhiṇī (a specific large division of an army, typically consisting of 21,870 chariots, 21,870 elephants, 65,610 cavalry, and 109,350 infantry)
तु (tu) - but, indeed, however, while
(indeclinable)
सप्त (sapta) - seven
(numeral)
एव (eva) - exactly (only, indeed, just)
(indeclinable)
विविधध्वजसन्कुलाः (vividhadhvajasankulāḥ) - crowded with various banners, filled with diverse flags
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vividhadhvajasankula
vividhadhvajasankula - crowded/filled with various banners
Compound of `vividha` (various), `dhvaja` (banner), and `sankula` (crowded, full of).
Compound type : tatpuruṣa (vividha+dhvaja+sankula)
- vividha – various, diverse, manifold
adjective - dhvaja – banner, flag, standard
noun (masculine) - sankula – crowded, filled, confused, disordered
adjective
From `sam-kula` (root `kul` to accumulate).
Prefix: sam
Root: kul (class 1)
Note: Agrees with `akṣauhiṇyaḥ`.
युयुत्समानाः (yuyutsamānāḥ) - eager to fight (desirous of fighting, intending to fight)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of yuyutsamāna
yuyutsamāna - desirous of fighting, eager to fight
Present Participle (śānac suffix), Desiderative
Desiderative stem of root `yudh` (to fight) with `śānac` suffix.
Root: yudh (class 4)
कुरुभिः (kurubhiḥ) - with the Kurus, by the Kurus
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of kuru
kuru - Kuru (name of an ancient king and his descendants); a specific people/dynasty
Refers to the descendants of King Kuru, specifically the Kauravas.
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the sons of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu; the Pāṇḍavas (sons of Pāṇḍu)
Derived from `Pāṇḍu`.
समहर्षयन् (samaharṣayan) - they greatly gladdened, they caused to rejoice
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of harṣaya
Causative
From root `hṛṣ` (to be excited, rejoice) with causative suffix `-aya`, and prefix `sam-`. Imperfect (laṅ) form, 3rd person plural.
Prefix: sam
Root: hṛṣ (class 1)